All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

A New Approach for Semi-automatic Building and Extending a Multilingual Terminology Thesaurus

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14330%2F19%3A00109355" target="_blank" >RIV/00216224:14330/19:00109355 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="http://dx.doi.org/10.1142/S0218213019500088" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.1142/S0218213019500088</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1142/S0218213019500088" target="_blank" >10.1142/S0218213019500088</a>

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    A New Approach for Semi-automatic Building and Extending a Multilingual Terminology Thesaurus

  • Original language description

    This paper describes a new system for semi-automatically building, extending and managing a terminological thesaurus---a multilingual terminology dictionary enriched with relationships between the terms themselves to form a thesaurus. The system allows to radically enhance the workflow of current terminology expert groups, where most of the editing decisions still come from introspection. The presented system supplements the lexicographic process with natural language processing techniques, which are seamlessly integrated to the thesaurus editing environment. The system's methodology and the resulting thesaurus are closely connected to new domain corpora in the six languages involved. They are used for term usage examples as well as for the automatic extraction of new candidate terms. The terminological thesaurus is now accessible via a web-based application, which a) presents rich detailed information on each term, b) visualizes term relations, and c) displays real-life usage examples of the term in the domain-related documents and in the context-based similar terms. Furthermore, the specialized corpora are used to detect candidate translations of terms from the central language (Czech) to the other languages (English, French, German, Russian and Slovak) as well as to detect broader Czech terms, which help to place new terms in the actual thesaurus hierarchy. This project has been realized as a terminological thesaurus of land surveying, but the presented tools and methodology are reusable for other terminology domains.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Others

  • Publication year

    2019

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    International Journal on Artificial Intelligence Tools

  • ISSN

    0218-2130

  • e-ISSN

    1793-6349

  • Volume of the periodical

    28

  • Issue of the periodical within the volume

    2

  • Country of publishing house

    US - UNITED STATES

  • Number of pages

    21

  • Pages from-to

    1-21

  • UT code for WoS article

    000463577400004

  • EID of the result in the Scopus database

    2-s2.0-85063990309