All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Interpretation of the reference of the Czech pronouns to language expression of quality

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F06%3A00016349" target="_blank" >RIV/00216224:14410/06:00016349 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Možnosti odkazování k jazykovému vyjádření vlastnosti v češtině zájmeny TO a TAKOVÝ

  • Original language description

    Poznatky z řady mluvnických prací ukazují, že čeština disponuje odkazovacími výrazy s univerzální platností (Šmilauer 1947: 27-31; Berger 1993: 85-87, 130-132; Zimová 1994: 123-127; Nekula 1996: 653, 690; Hrbáček 2000: 258, 262; Štícha 2003: 239, 243, 267, 274-275; Vondráček 2003: 71, 74-75, 82-83). Výrazně se v českých textech jako univerzální odkazovací prostředek projevuje slovo to, jak dokazují excerpce z literárních textů. Vztahuje-li se slovo to k pojmenování vlastností a charakteristiky prostředínebo situace, nabízí se předpoklad, že ve většině případů bude možné nahradit je odkazovacím zájmenem takový. Pokusíme se vysledovat, zda a za jakých podmínek je tato úvaha správná a jak možnost záměny to a takový souvisí s jazykovými prostředky, jimižjsou příslušné vlastnosti nebo charakteristiky vyjádřeny.

  • Czech name

    Možnosti odkazování k jazykovému vyjádření vlastnosti v češtině zájmeny TO a TAKOVÝ

  • Czech description

    Poznatky z řady mluvnických prací ukazují, že čeština disponuje odkazovacími výrazy s univerzální platností (Šmilauer 1947: 27-31; Berger 1993: 85-87, 130-132; Zimová 1994: 123-127; Nekula 1996: 653, 690; Hrbáček 2000: 258, 262; Štícha 2003: 239, 243, 267, 274-275; Vondráček 2003: 71, 74-75, 82-83). Výrazně se v českých textech jako univerzální odkazovací prostředek projevuje slovo to, jak dokazují excerpce z literárních textů. Vztahuje-li se slovo to k pojmenování vlastností a charakteristiky prostředínebo situace, nabízí se předpoklad, že ve většině případů bude možné nahradit je odkazovacím zájmenem takový. Pokusíme se vysledovat, zda a za jakých podmínek je tato úvaha správná a jak možnost záměny to a takový souvisí s jazykovými prostředky, jimižjsou příslušné vlastnosti nebo charakteristiky vyjádřeny.

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/GA405%2F03%2F0377" target="_blank" >GA405/03/0377: Exploring the Core and Limits of Czech Grammar as seen through the Czech National Corpus</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2006

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Možnosti a meze české gramatiky

  • ISBN

    80-200-1463-2

  • Number of pages of the result

    19

  • Pages from-to

    249-267

  • Number of pages of the book

  • Publisher name

    Academia

  • Place of publication

    Praha

  • UT code for WoS chapter