Trends in the development of Latin clinical medical terminology used in the International classification of diseases and their implementation in Czech and Slovak translations of ICD
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14640%2F13%3A00071853" target="_blank" >RIV/00216224:14640/13:00071853 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://www.fb06.uni-mainz.de/est/Dateien/EST_2013_abstract_booklet_web.pdf" target="_blank" >http://www.fb06.uni-mainz.de/est/Dateien/EST_2013_abstract_booklet_web.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Trends in the development of Latin clinical medical terminology used in the International classification of diseases and their implementation in Czech and Slovak translations of ICD
Original language description
The International Classification of Diseases (ICD), as well as modern medicine, has evolved dramatically since the publication of the first authoritative list of diseases called Nomenclature of Diseases, Presented by the Royal college of Physicians of London in 1869. This development of terminology is illustrated by the analysis of the translation of diseases that were formerly listed in Diseases of the generative system: Affections connected with pregnancy and parturition or consequent on parturition and which appear in the ICD 10th version in Chapter XV with the title Pregnancy, childbirth and the puerperium.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2013
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů