Application of computer linguistics in the creation of the mluvtecesky.net on-line Czech language course
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14640%2F15%3A00087235" target="_blank" >RIV/00216224:14640/15:00087235 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Aplikace počítačové lingvistiky při tvorbě on-line kurzu češtiny mluvtecesky.net
Original language description
Příspěvek na příkladu webových stránek mluvtecesky.net ukazuje možnosti využití počítačové lingvistiky při tvorbě kurzů češtiny pro cizince. Počítačovělingvistickou podporu projektu poskytlo Centrum jazykového vzdělávání MU ve spolupráci s Fakultou informatiky MU. Lemmatizací korpusu vytvořených učebních textů s využitím morfologického analyzátoru byl nejprve odvozen frekvenční slovník pro kurz i jednotlivé jeho části ? ten lze využít ke stanovení rozsahu kurzu (počet vyučovaných lexikálních jednotek),určení pokryté slovní zásoby (obecné i odborné), poloautomatické přípravě studijních pomůcek (seznamy slov k jednotlivým lekcím) a do jisté míry i k odstranění překlepů a prosazení jednotné terminologie. Seznam lemmat se stal podkladem pro tvorbu překladového slovníku, který umožňuje studentům kliknutím na slovo v českém textu získat jeho orientační překlad do zvoleného jazyka.
Czech name
Aplikace počítačové lingvistiky při tvorbě on-line kurzu češtiny mluvtecesky.net
Czech description
Příspěvek na příkladu webových stránek mluvtecesky.net ukazuje možnosti využití počítačové lingvistiky při tvorbě kurzů češtiny pro cizince. Počítačovělingvistickou podporu projektu poskytlo Centrum jazykového vzdělávání MU ve spolupráci s Fakultou informatiky MU. Lemmatizací korpusu vytvořených učebních textů s využitím morfologického analyzátoru byl nejprve odvozen frekvenční slovník pro kurz i jednotlivé jeho části ? ten lze využít ke stanovení rozsahu kurzu (počet vyučovaných lexikálních jednotek),určení pokryté slovní zásoby (obecné i odborné), poloautomatické přípravě studijních pomůcek (seznamy slov k jednotlivým lekcím) a do jisté míry i k odstranění překlepů a prosazení jednotné terminologie. Seznam lemmat se stal podkladem pro tvorbu překladového slovníku, který umožňuje studentům kliknutím na slovo v českém textu získat jeho orientační překlad do zvoleného jazyka.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2015
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů