All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Polylingualism and National Identity in the Cultural Models of the South-Slavonic Awakening

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216275%3A25210%2F09%3A39892991" target="_blank" >RIV/00216275:25210/09:39892991 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Vícejazyčnost a národní identita v kulturních modelech jihoslovanského obrození

  • Original language description

    Příspěvek se snaží v prostředí balkánských národů nastínit typologii možných vztahů mezi jazykovým programem a národním hnutím. Stať věnuje pozornost zejména kodifikačním procesům moderních jazyků v kontextu tzv. národního obrození, které chápe jako stěžejní období etnické a kulturní identifikace těchto národů. Svou pozornost získává i problém bilingvismu (či lépe řečeno vícejazyčnosti) v podmínkách osmanské nadvlády 15. - 19. století. Práce sleduje sociokulturní a sociolingvistické souvislosti vztahů avzájemného působení mezi církevní slovanštinou a místními slovanskými nářečími (lidovým jazykem). Spisovný jazyk, konkrétní užití jednotlivých toponym / etnonym a symbolické role těchto kategorií lze proto chápat jako základní parametry moderní národníidentity v případě většiny jihoslovanských a také neslovanských balkánských národů (Bulharů, Makedonců, Srbů, Rumunů aj.). Kromě symbolických funkcí jazyka a národní identity se pozornost stati soustřeďuje i na otázky propojení těchto bal

  • Czech name

    Vícejazyčnost a národní identita v kulturních modelech jihoslovanského obrození

  • Czech description

    Příspěvek se snaží v prostředí balkánských národů nastínit typologii možných vztahů mezi jazykovým programem a národním hnutím. Stať věnuje pozornost zejména kodifikačním procesům moderních jazyků v kontextu tzv. národního obrození, které chápe jako stěžejní období etnické a kulturní identifikace těchto národů. Svou pozornost získává i problém bilingvismu (či lépe řečeno vícejazyčnosti) v podmínkách osmanské nadvlády 15. - 19. století. Práce sleduje sociokulturní a sociolingvistické souvislosti vztahů avzájemného působení mezi církevní slovanštinou a místními slovanskými nářečími (lidovým jazykem). Spisovný jazyk, konkrétní užití jednotlivých toponym / etnonym a symbolické role těchto kategorií lze proto chápat jako základní parametry moderní národníidentity v případě většiny jihoslovanských a také neslovanských balkánských národů (Bulharů, Makedonců, Srbů, Rumunů aj.). Kromě symbolických funkcí jazyka a národní identity se pozornost stati soustřeďuje i na otázky propojení těchto bal

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

    AJ - Literature, mass media, audio-visual activities

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2009

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Literatura na hranici jazyků a kultur

  • ISBN

    978-80-7308-284-0

  • Number of pages of the result

    14

  • Pages from-to

    138-151

  • Number of pages of the book

    292

  • Publisher name

    Univerzita Karlova v Praze

  • Place of publication

    Praha

  • UT code for WoS chapter