Determination of the tandem biplane butterfly valves aeration of the hydraulic circuit Reisseck II
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216305%3A26110%2F11%3APR27511" target="_blank" >RIV/00216305:26110/11:PR27511 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Návrh zavzdušnění protékaných klapkových uzávěrů hydraulického okruhu VE Reisseck II
Original language description
Přečerpávací VE Reisseck II v Rakousku buduje další systém propojení hydroenergetické soustavy. Hydraulický okruh PVE se spádem 750m přivádí vodu raženou štolou DN6200 délkou 2800m s betonovým povrchem a ocelovým přivaděčem DN 3 600 délky 830m. Bezpečnost provozu na vstupu do štoly zajišťuje dvojice protékaných klapek, jež musejí bezpečně zavřít průtok Q = 200m3.s-1 v co nejkratší době. Zpráva předkládá rozbor rychlostních a tlakových poměrů v kritických profilech přivaděče. Řešení zavzdušnění bezpečnostního uzávěru umožní spolehlivé zavírání s garancí nepřekročení podtlaků v prázdněném potrubí a štole, což zabraňuje jejich poškození při ztrátě stability a zajišťuje následnou provozuschopnost díla. Předložené netradiční řešení zavzdušnění bylo investorem akce (Verbund Hydro Power AG) odsouhlaseno a dodavatelem (ČKD Holding, a. s.)realizováno v roce 2013.
Czech name
Návrh zavzdušnění protékaných klapkových uzávěrů hydraulického okruhu VE Reisseck II
Czech description
Přečerpávací VE Reisseck II v Rakousku buduje další systém propojení hydroenergetické soustavy. Hydraulický okruh PVE se spádem 750m přivádí vodu raženou štolou DN6200 délkou 2800m s betonovým povrchem a ocelovým přivaděčem DN 3 600 délky 830m. Bezpečnost provozu na vstupu do štoly zajišťuje dvojice protékaných klapek, jež musejí bezpečně zavřít průtok Q = 200m3.s-1 v co nejkratší době. Zpráva předkládá rozbor rychlostních a tlakových poměrů v kritických profilech přivaděče. Řešení zavzdušnění bezpečnostního uzávěru umožní spolehlivé zavírání s garancí nepřekročení podtlaků v prázdněném potrubí a štole, což zabraňuje jejich poškození při ztrátě stability a zajišťuje následnou provozuschopnost díla. Předložené netradiční řešení zavzdušnění bylo investorem akce (Verbund Hydro Power AG) odsouhlaseno a dodavatelem (ČKD Holding, a. s.)realizováno v roce 2013.
Classification
Type
G<sub>prot</sub> - Prototype
CEP classification
BK - Liquid mechanics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2011
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Internal product ID
Reisseck zavzdušnění klapek
Numerical identification
—
Technical parameters
Definována nutná plocha zavzdušnění a řešení umístění zavzdušňovacích ventilů za provozní a bezpečnostní klapkou hydraulického přivaděče, celkový spád na díle Reisseck 750m, zavíraný průtok nouzový 200m3/s.Objednatel:ČKD Blansko Holding, a.s., IČO 27704271,objednávka č.j.20/2011/12432, dílo realizována v roce 2013
Economical parameters
Řešení zavzdušnění umožní dosáhnout bezpečné zavírání přívaděče na PVE při provozním i nouzovém režimu. Řešení umožnilo při zvýšené spolehlivosti dosáhnout zmenšení stavebních rozměrů prvku.
Application category by cost
—
Owner IČO
00216305
Owner name
ÚVS-Laboratoř vodohosp.výzkumu
Owner country
CZ - CZECH REPUBLIC
Usage type
A - K využití výsledku jiným subjektem je vždy nutné nabytí licence
Licence fee requirement
N - Poskytovatel licence na výsledek nepožaduje licenční poplatek
Web page
—