All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Symbolism in Cities Then and Now

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216305%3A26110%2F20%3APU138191" target="_blank" >RIV/00216305:26110/20:PU138191 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Symbolika ve městech kdysi a dnes

  • Original language description

    V minulosti patřil veřejný prostor - ulice, náměstí, tržiště - k jasně definovaným prostorům s množstvím indicií, které napovídaly, jak se v daném prostředí chovat, co se v daném prostředí v minulosti odehrálo a co se zde stále děje. Příchozí lidé ve městě velmi rychle zorientovali dle této symboliky. Těmito indiciemi byly často sochy, kašny, morové sloupy, výzdoba městských bran, ale i vývěsní štíty řemeslníků a prodejců, různé praporce, výškové převýšení budov, využití barev apod. Tyto „klíče“ k veřejnému prostoru se během času postupně začaly vytrácet a lidé je přestali rozpoznávat. Tato ztráta symboliky místa začíná již v průmyslové revoluci a trvá do dnešních dnů. Dnes je řada indicií minulosti chybně interpretována nebo vůbec nerozpoznána. Velmi často jsou historické sochy chybně umísťovány do současných veřejných prostor, kdy jejich chybná instalace popře nebo úplně převrátí jejich původní symbolický význam. Je otázkou, jak historické symboly zachovat a zároveň je zaktualizovat současnému člo

  • Czech name

    Symbolika ve městech kdysi a dnes

  • Czech description

    V minulosti patřil veřejný prostor - ulice, náměstí, tržiště - k jasně definovaným prostorům s množstvím indicií, které napovídaly, jak se v daném prostředí chovat, co se v daném prostředí v minulosti odehrálo a co se zde stále děje. Příchozí lidé ve městě velmi rychle zorientovali dle této symboliky. Těmito indiciemi byly často sochy, kašny, morové sloupy, výzdoba městských bran, ale i vývěsní štíty řemeslníků a prodejců, různé praporce, výškové převýšení budov, využití barev apod. Tyto „klíče“ k veřejnému prostoru se během času postupně začaly vytrácet a lidé je přestali rozpoznávat. Tato ztráta symboliky místa začíná již v průmyslové revoluci a trvá do dnešních dnů. Dnes je řada indicií minulosti chybně interpretována nebo vůbec nerozpoznána. Velmi často jsou historické sochy chybně umísťovány do současných veřejných prostor, kdy jejich chybná instalace popře nebo úplně převrátí jejich původní symbolický význam. Je otázkou, jak historické symboly zachovat a zároveň je zaktualizovat současnému člo

Classification

  • Type

    O - Miscellaneous

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    20103 - Architecture engineering

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2020

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů