Grate boiler for burning plant biomass with an output of 100-500 kW
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216305%3A26210%2F23%3APR38749" target="_blank" >RIV/00216305:26210/23:PR38749 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://www.eu.fme.vutbr.cz/o-nas-laboratore-oei-vysledky-vyzkumu" target="_blank" >https://www.eu.fme.vutbr.cz/o-nas-laboratore-oei-vysledky-vyzkumu</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Roštový kotel pro spalování rostlinné biomasy o výkonu 100-500 kW
Original language description
Teplovodní kotel „ZKGK“, jak je realizovaný kotel interně označován, se skládá ze dvou základních částí. Zplyňovací komory a výměníku. Každá část je vyráběna a dodávána samostatně. V místě instalace budou obě části spojeny. Zplyňovací komora je tvořena ocelovou konstrukcí s vyzdívkou ze žárobetonových tvárnic. Plášť komory je tvořen vodní dvoustěnnou z ocelových plechů. Vnitřní část dvoustěny je opatřena tepelnou izolací. Na izolaci navazuje vyzdívka z žárobetonových bloků. Strop komory tvoří dvě snímatelná víka, opatřená tepelnou izolací a v tepelně namáhané oblasti ještě žárobetonovou deskou. Dno komory tvoří ocelový plech. Šikmý rošt je tvořen ze dvou typů masivních litinových roštnic, které jsou položeny na silnostěnných trubkách a jsou chlazeny vzduchem. Jednotlivé roštnice jsou snadno vyměnitelné.
Czech name
Roštový kotel pro spalování rostlinné biomasy o výkonu 100-500 kW
Czech description
Teplovodní kotel „ZKGK“, jak je realizovaný kotel interně označován, se skládá ze dvou základních částí. Zplyňovací komory a výměníku. Každá část je vyráběna a dodávána samostatně. V místě instalace budou obě části spojeny. Zplyňovací komora je tvořena ocelovou konstrukcí s vyzdívkou ze žárobetonových tvárnic. Plášť komory je tvořen vodní dvoustěnnou z ocelových plechů. Vnitřní část dvoustěny je opatřena tepelnou izolací. Na izolaci navazuje vyzdívka z žárobetonových bloků. Strop komory tvoří dvě snímatelná víka, opatřená tepelnou izolací a v tepelně namáhané oblasti ještě žárobetonovou deskou. Dno komory tvoří ocelový plech. Šikmý rošt je tvořen ze dvou typů masivních litinových roštnic, které jsou položeny na silnostěnných trubkách a jsou chlazeny vzduchem. Jednotlivé roštnice jsou snadno vyměnitelné.
Classification
Type
G<sub>prot</sub> - Prototype
CEP classification
—
OECD FORD branch
20301 - Mechanical engineering
Result continuities
Project
<a href="/en/project/TK02020067" target="_blank" >TK02020067: Energy-independent and a self-sufficient heat source from renewable sources for municipalities and small businesses</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2023
Confidentiality
C - Předmět řešení projektu podléhá obchodnímu tajemství (§ 504 Občanského zákoníku), ale název projektu, cíle projektu a u ukončeného nebo zastaveného projektu zhodnocení výsledku řešení projektu (údaje P03, P04, P15, P19, P29, PN8) dodané do CEP, jsou upraveny tak, aby byly zveřejnitelné.
Data specific for result type
Internal product ID
ZKGK
Numerical identification
187664
Technical parameters
jmenovitý výkon 300 kW, emise CO do 320 mg/m3, emise OGC do 18 mg/m3, emise prachu 20-80mg/m3, emise NOx - dřevo 150 mg/m3.
Economical parameters
předpokládá se produkce kusové výroby, navýšení obratu firmy do 10%.
Application category by cost
—
Owner IČO
25065238
Owner name
GEMOS CZ, spol. s r.o.
Owner country
CZ - CZECH REPUBLIC
Usage type
A - K využití výsledku jiným subjektem je vždy nutné nabytí licence
Licence fee requirement
A - Poskytovatel licence na výsledek požaduje licenční poplatek
Web page
https://www.eu.fme.vutbr.cz/o-nas-laboratore-oei-vysledky-vyzkumu