All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Interpreting Compiler Of Attributed Stochastic L-Systems Supporting 3D and VRML

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216305%3A26230%2F01%3APU58386" target="_blank" >RIV/00216305:26230/01:PU58386 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Interpretační překladač atributovaných stochastických L-systémů s podporou 3D a VRML

  • Original language description

    Tato práce popisuje implementaci interpretačního překladače, který nejprve přeloží zdrojový soubor popisující akce pro jednotlivé nonterminální a terminální symboly daného L-systému do vnitřního mezikódu a následně interpretací jeho gramatiky vytvoří výstupní soubor obsahující dané akce. Tím, že akce pro jednotlivé symboly nejsou pevně dané, ale určují se ve vstupním zdrojovém souboru, má tento projekt, na rozdíl od jiných podobného zaměření, mnohem obecnější použití. Při použití v počítačové grafice tootiž není závislý na žádném konkrétním grafickém prostředí a jeho využití navíc není omezeno jen na grafiku. Je zde též definován nový pojem atributované L-systémy. Při možnosti definovat akce je lze ovlivňovat i hodnotami různých proměnných. Navíc je neustále k dispozici informace o pozici a stavu želvy a tak lze vytvářet i jednoduché interakce s prostředím, jako je např. omezení růstu keře v určitém směru.

  • Czech name

    Interpretační překladač atributovaných stochastických L-systémů s podporou 3D a VRML

  • Czech description

    Tato práce popisuje implementaci interpretačního překladače, který nejprve přeloží zdrojový soubor popisující akce pro jednotlivé nonterminální a terminální symboly daného L-systému do vnitřního mezikódu a následně interpretací jeho gramatiky vytvoří výstupní soubor obsahující dané akce. Tím, že akce pro jednotlivé symboly nejsou pevně dané, ale určují se ve vstupním zdrojovém souboru, má tento projekt, na rozdíl od jiných podobného zaměření, mnohem obecnější použití. Při použití v počítačové grafice tootiž není závislý na žádném konkrétním grafickém prostředí a jeho využití navíc není omezeno jen na grafiku. Je zde též definován nový pojem atributované L-systémy. Při možnosti definovat akce je lze ovlivňovat i hodnotami různých proměnných. Navíc je neustále k dispozici informace o pozici a stavu želvy a tak lze vytvářet i jednoduché interakce s prostředím, jako je např. omezení růstu keře v určitém směru.

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

    JC - Computer hardware and software

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)

Others

  • Publication year

    2001

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    Proceedings of 7th Conference Student FEI 2001

  • ISBN

    80-214-1859-1

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Number of pages

    3

  • Pages from-to

    247-249

  • Publisher name

    Fakulta elektrotechniky a informatiky VUT

  • Place of publication

    Brno

  • Event location

    Technická 8, FEI VUT, Brno

  • Event date

    Apr 19, 2001

  • Type of event by nationality

    CST - Celostátní akce

  • UT code for WoS article