All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Software modul for transfer text in czech language to acoustic sample sequance signal.

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F25247930%3A_____%2F11%3A%230000033" target="_blank" >RIV/25247930:_____/11:#0000033 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="http://www.speechtech.cz/index.php?option=com_content&view=article&id=67" target="_blank" >http://www.speechtech.cz/index.php?option=com_content&view=article&id=67</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Softwarový modul převádějící text napsaný v českém jazyce na posloupnost vzorků reprezentujících akustický signál.

  • Original language description

    Počítačový program převádějící text napsaný v českém jazyce na posloupnost vzorků reprezentujících akustický signál promluvy převáděného textu. Program slouží jako softwarová komponenta počítačového programu ?Software pro automatické čtení titulků vybraných pořadů České televize?. Při převodu textu na mluvenou řeč je použita metoda zřetězení základních jednotek, kterými jsou tzv. kontextové fóny nebo jejich části. Program využívá databázi akustických reprezentantů těchto jednotek. Program dále využívá na pravidlech založenou fonetickou transkripci. V případě, že vstupní text (slovo) neodpovídá pravidlům české fonetické transkripce, může být nestandardně vysloveno. Pro účely správné výslovnosti je třeba dané slovo zapsat jako výjimku do Nabyvatelova slovníku. Program obsahuje svůj slovník výjimek. Program má formu binární knihovny. Program je určen pouze pro OS MS Windows XP/Win7 a vyšší a architekturu Intel. Při spuštění jedné instalace programu je potřeba, aby počítač, na němž program

  • Czech name

    Softwarový modul převádějící text napsaný v českém jazyce na posloupnost vzorků reprezentujících akustický signál.

  • Czech description

    Počítačový program převádějící text napsaný v českém jazyce na posloupnost vzorků reprezentujících akustický signál promluvy převáděného textu. Program slouží jako softwarová komponenta počítačového programu ?Software pro automatické čtení titulků vybraných pořadů České televize?. Při převodu textu na mluvenou řeč je použita metoda zřetězení základních jednotek, kterými jsou tzv. kontextové fóny nebo jejich části. Program využívá databázi akustických reprezentantů těchto jednotek. Program dále využívá na pravidlech založenou fonetickou transkripci. V případě, že vstupní text (slovo) neodpovídá pravidlům české fonetické transkripce, může být nestandardně vysloveno. Pro účely správné výslovnosti je třeba dané slovo zapsat jako výjimku do Nabyvatelova slovníku. Program obsahuje svůj slovník výjimek. Program má formu binární knihovny. Program je určen pouze pro OS MS Windows XP/Win7 a vyšší a architekturu Intel. Při spuštění jedné instalace programu je potřeba, aby počítač, na němž program

Classification

  • Type

    R - Software

  • CEP classification

    IN - Informatics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/2C06020" target="_blank" >2C06020: Elimination of the language barriers faced by the handicapped watchers of the Czech Television</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2011

  • Confidentiality

    C - Předmět řešení projektu podléhá obchodnímu tajemství (§ 504 Občanského zákoníku), ale název projektu, cíle projektu a u ukončeného nebo zastaveného projektu zhodnocení výsledku řešení projektu (údaje P03, P04, P15, P19, P29, PN8) dodané do CEP, jsou upraveny tak, aby byly zveřejnitelné.

Data specific for result type

  • Internal product ID

    Module Text Transform

  • Technical parameters

    Ing. Jan Romportl PhD, jan.romportl@speechtech.cz, SpeechTech s.r.o., Hodonínská 61

  • Economical parameters

    Zvýšení a vylepšení software "Software pro automatické čtení titulků vybraných pořadů České televize?.

  • Owner IČO

    25247930

  • Owner name

    SpeechTech s.r.o.