"Going forward with people" or How the popular press managed to give the impression of speaking for its readers and capitalize on it
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F26482789%3A_____%2F19%3AN0000034" target="_blank" >RIV/26482789:_____/19:N0000034 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://akropolis.info/kniha/tisk-popularni-kultura/" target="_blank" >https://akropolis.info/kniha/tisk-popularni-kultura/</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
A study supplementing the Czech translation of Martin Conboy's book "The Press and Popular Culture" with a broader context of the origin of the work and a comparison with the Czech development of the popular press.
Original language description
Studie doplňující vydání českého překladu knihy Martina Conboye "Tisk a populární kultura" o širší dobový kontext vzniku díla i o srovnání s českým vývojem populárního tisku.
Czech name
A study supplementing the Czech translation of Martin Conboy's book "The Press and Popular Culture" with a broader context of the origin of the work and a comparison with the Czech development of the popular press.
Czech description
Studie doplňující vydání českého překladu knihy Martina Conboye "Tisk a populární kultura" o širší dobový kontext vzniku díla i o srovnání s českým vývojem populárního tisku.
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
50802 - Media and socio-cultural communication
Result continuities
Project
—
Continuities
N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju
Others
Publication year
2019
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Tisk a populární kultura
ISBN
978-80-7470-229-7
Number of pages of the result
17
Pages from-to
293-309
Number of pages of the book
317
Publisher name
Akropolis
Place of publication
Praha
UT code for WoS chapter
—