To Make a Real Theatre I. An annotated critical edition of librettos for Bohuslav Martinů’s complete output for stage from the years 1913-1937, and a critical score edition of his operas Mariken de Nimègue and Alexandre bis
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F27398757%3A_____%2F22%3AN0000001" target="_blank" >RIV/27398757:_____/22:N0000001 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://hudebniveda.cz/2022/04/article-02.html" target="_blank" >https://hudebniveda.cz/2022/04/article-02.html</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.54759/MUSICOLOGY-2022-0402" target="_blank" >10.54759/MUSICOLOGY-2022-0402</a>
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Dělat opravdové divadlo I. Komentované kritické vydání libret všech jevištních děl Bohuslava Martinů z let 1913-1937 a kritická notová edice jeho oper Mariken de Nimègue a Alexandre bis
Original language description
Hudební divadlo představuje jednu z nejrozsáhlejších oblastí tvorby Bohuslava Martinů. Započteme-li i dnes nezvěstná díla, vytvořil Martinů pro divadelní jeviště celkem 35 skladeb, z toho 27 před 2. světovou válkou. Některá z nich nebyla vydána dodnes, jiná jsou provozována ze starých edic. Institutu Martinů se podařilo vypátrat množství nových pramenů – libret, synopsí, autografů partitur a klavírních výtahů a jejich reprodukcí. Výjimkou nejsou ani nálezy či vědecké rekonstrukce děl dříve zcela neznámých. Díky tomu je možné sledovat proces vzniku každého díla, jeho recepci a osud jeho notových zápisů, jejich reprodukcí a tisků. Studie je přípravnou prací k monografii, která bude kritickou edicí a zpřístupní v angličtině komentované kritické vydání autorových libret a jeho re flexí hudebního divadla, a uvádí obecné filologické problémy a ediční zásady kritického vydání libret, dalších textů a korespondence. V rámci projektu vyjdou též kritické hudební edice oper Mariken de Nimègue, a Alexandre bis. Mariken de Nimègue, H 236/2 I (1933) vznikla na francouzské libreto Henryho Ghéona v červenci 1933. Jde o první verzi jednoaktovky z operního cyklu Hry o Marii, H 236 (1934), vytvořené o necelý rok později na český překlad. Studie představuje genezi opery na základě nových zjištění a nálezu nových pramenů (korespondence Martinů s Ghéonem, autografní libreto atd.) a upozorňuje na další poznatky, získané při pramenném výzkumu a ediční práci. Operu Alexandre bis, H 255 (1937) na libreto André Wurmsera složil Martinů pro Expo 1937 v Paříži, patrně však dílo nedokončil včas. K premiéře došlo až 18. února 1964 v Opernhaus Mannheim. Pro edici byly shromážděny čtyři autografní hudební prameny: skica, fragment původního začátku opery, partitura a klavírní výtah.
Czech name
Dělat opravdové divadlo I. Komentované kritické vydání libret všech jevištních děl Bohuslava Martinů z let 1913-1937 a kritická notová edice jeho oper Mariken de Nimègue a Alexandre bis
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60403 - Performing arts studies (Musicology, Theater science, Dramaturgy)
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA21-21228S" target="_blank" >GA21-21228S: Bohuslav Martinů's Music Theatre 1913-1937. Processing and publication of a monograph with critical edition.</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2022
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Hudební věda
ISSN
0018-7003
e-ISSN
2694-6998
Volume of the periodical
59
Issue of the periodical within the volume
4
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
21
Pages from-to
488-509
UT code for WoS article
999
EID of the result in the Scopus database
999