All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Fragment of the Czech Church Slavonic Translation of the Forty Homilies on the Gospels by Pope Gregory the Great in the So-Called Rumyantsev Manuscript (No. 436).

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44555601%3A13430%2F24%3A43898651" target="_blank" >RIV/44555601:13430/24:43898651 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://www.constantinesletters.ukf.sk/images/issues/2024_v17_iss1/CL_v17_iss1_047to063.pdf" target="_blank" >https://www.constantinesletters.ukf.sk/images/issues/2024_v17_iss1/CL_v17_iss1_047to063.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.17846/CL.2024.17.1.47-63" target="_blank" >10.17846/CL.2024.17.1.47-63</a>

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Fragment českocírkevněslovanského překladu Čtyřiceti homilií na evangelia papee Řehoře Velikého v tzv. Rumjancevském rukopisu (č. 436)

  • Original language description

    Takzvaný Rumjancevův rukopis (č. 436) pochází z počátku 16. století a je uloen ve sbírkách rukopisů (fond č. 256 - Sbírka rukopisů N. P. Rumjanceva) Ruské státní knihovny (RGB) v Moskvě. Ruskocírkevněslovanský rukopis představuje &apos;&apos;torestvennik&apos;&apos; minejního typu, který obsahuje homileticko-exegetické texty na různé svátky a hagiografické texty uspořádané podle liturgického kalendáře (od září do srpna). Zmíněný rukopis je známý v oblasti slavistiky a medievistiky, protoe obsahuje slavný zápis textu První staroslověnské legendy o svatém Václavu (Život sv. Václava) v jihoruské (Vostokovově) redakci. V Rumjancevově rukopise (č. 436) jsme nedávno identifikovali další text západoslovanského původu, který je reprezentován fragmentem staroslověnského překladu latinských Čtyřicet homilií na evangelia od papee Řehoře Velikého (XL homiliarum in Evangelia libri duo). Zmíněný překlad (tedy Besědy na evangelije) vznikl v raně středověkých Čechách v průběhu 11. století, nejspíše v Sázavském klášteře. Cílem studie je upozornit na zmíněný textový fragment, zpřístupnit jeho materiál prostřednictvím edice a poskytnout jeho základní textologickou charakteristiku. Nově evidovaný text Besěd na evangelije, zapsaný v rukopise k 25. lednu na fol. 167a 7 ? 167b 22 představuje podstatnou část 2. kapitoly 23. homilie. Textová analýza prokázala relativní starobylost textového fragmentu, jeho příslušnost k ?pogodinské? textové linii a výraznou textovou příbuznost se zněním reprezentovaným nejstarším relativně úplným rukopisem, Pogodinským rukopisem ze 13. století. V důsledku vývoje textu ve východoslovanském prostředí se objevují specifické textové rysy rukopisu, které představují dílčí změny ve slovosledu, morfologii či lexikonu, resp. také případy krácení či doplňování textu. Existence textu Besěd na evangelije v Rumjancevově rukopise (č. 436) je dalším dokladem významu a oblíbenosti Řehoře Velikého jako teologa a učitele ve východoslovanském prostředí. Jeho myšlenky a učení měly značný dopad na teologii a duchovní ivot východoslovanských zemí a přispěly k utváření jejich křesťanské identity.

  • Czech name

    Fragment českocírkevněslovanského překladu Čtyřiceti homilií na evangelia papee Řehoře Velikého v tzv. Rumjancevském rukopisu (č. 436)

  • Czech description

    Takzvaný Rumjancevův rukopis (č. 436) pochází z počátku 16. století a je uloen ve sbírkách rukopisů (fond č. 256 - Sbírka rukopisů N. P. Rumjanceva) Ruské státní knihovny (RGB) v Moskvě. Ruskocírkevněslovanský rukopis představuje &apos;&apos;torestvennik&apos;&apos; minejního typu, který obsahuje homileticko-exegetické texty na různé svátky a hagiografické texty uspořádané podle liturgického kalendáře (od září do srpna). Zmíněný rukopis je známý v oblasti slavistiky a medievistiky, protoe obsahuje slavný zápis textu První staroslověnské legendy o svatém Václavu (Život sv. Václava) v jihoruské (Vostokovově) redakci. V Rumjancevově rukopise (č. 436) jsme nedávno identifikovali další text západoslovanského původu, který je reprezentován fragmentem staroslověnského překladu latinských Čtyřicet homilií na evangelia od papee Řehoře Velikého (XL homiliarum in Evangelia libri duo). Zmíněný překlad (tedy Besědy na evangelije) vznikl v raně středověkých Čechách v průběhu 11. století, nejspíše v Sázavském klášteře. Cílem studie je upozornit na zmíněný textový fragment, zpřístupnit jeho materiál prostřednictvím edice a poskytnout jeho základní textologickou charakteristiku. Nově evidovaný text Besěd na evangelije, zapsaný v rukopise k 25. lednu na fol. 167a 7 ? 167b 22 představuje podstatnou část 2. kapitoly 23. homilie. Textová analýza prokázala relativní starobylost textového fragmentu, jeho příslušnost k ?pogodinské? textové linii a výraznou textovou příbuznost se zněním reprezentovaným nejstarším relativně úplným rukopisem, Pogodinským rukopisem ze 13. století. V důsledku vývoje textu ve východoslovanském prostředí se objevují specifické textové rysy rukopisu, které představují dílčí změny ve slovosledu, morfologii či lexikonu, resp. také případy krácení či doplňování textu. Existence textu Besěd na evangelije v Rumjancevově rukopise (č. 436) je dalším dokladem významu a oblíbenosti Řehoře Velikého jako teologa a učitele ve východoslovanském prostředí. Jeho myšlenky a učení měly značný dopad na teologii a duchovní ivot východoslovanských zemí a přispěly k utváření jejich křesťanské identity.

Classification

  • Type

    J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60205 - Literary theory

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2024

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Konštantínové listy

  • ISSN

    1337-8740

  • e-ISSN

    2453-7675

  • Volume of the periodical

    17

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    SK - SLOVAKIA

  • Number of pages

    17

  • Pages from-to

    47-63

  • UT code for WoS article

    001274552100003

  • EID of the result in the Scopus database

    2-s2.0-85199679922