All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Some aspects of thema and rhema in german language

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44555601%3A13510%2F15%3A43895315" target="_blank" >RIV/44555601:13510/15:43895315 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Vybrané aspekty tématu a rématu v němčině

  • Original language description

    tematicko- lingvistický výzkum v oblasti funkční větné perspektivy. Na základě teoretických východisek jsou formulovány hypotézy k experimentálnímu výzkumu, který má v případě němčiny podobu detailní tematicko - rematické analýzy literárního díla Heinricha Bölla Irisches Tagebuch. V této kapitole je zároveň analyzován český překlad Heinricha Bölla s názvem Irský deník. Na základě srovnání stavby vět a aktuálního členěné větného můžeme vidět, že v NJ dochází častěji k porušení a sdělení je kondenzované do podoby souvětí s infinitivními vazbami. V češtině oproti tomu používáme kratší věty a souvětí parataktická s množstvím vět vedlejších.

  • Czech name

    Vybrané aspekty tématu a rématu v němčině

  • Czech description

    tematicko- lingvistický výzkum v oblasti funkční větné perspektivy. Na základě teoretických východisek jsou formulovány hypotézy k experimentálnímu výzkumu, který má v případě němčiny podobu detailní tematicko - rematické analýzy literárního díla Heinricha Bölla Irisches Tagebuch. V této kapitole je zároveň analyzován český překlad Heinricha Bölla s názvem Irský deník. Na základě srovnání stavby vět a aktuálního členěné větného můžeme vidět, že v NJ dochází častěji k porušení a sdělení je kondenzované do podoby souvětí s infinitivními vazbami. V češtině oproti tomu používáme kratší věty a souvětí parataktická s množstvím vět vedlejších.

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2015

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Tematicko-rematický nexus z rozmanitých perspektiv v různých jazycích

  • ISBN

    978-80-244-5121-3

  • Number of pages of the result

    26

  • Pages from-to

    88-114

  • Number of pages of the book

    260

  • Publisher name

    Univerzita Palackého v Olomouci

  • Place of publication

    Olomouc

  • UT code for WoS chapter