Some Peculiarities of Verbs of Motion in the Czech Language
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F46358978%3A_____%2F16%3AN0000012" target="_blank" >RIV/46358978:_____/16:N0000012 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
ruština
Original language name
Некоторые особенности глаголов движения в чешском языке. (В сопоставлении с русским языком).
Original language description
В современном чешском языке у некоторых глаголов движения развились новые значения. Глагол jít используется в значении «ехать». Глагол jet приобрел дополнительное значение «идти» и «работать». Глаголы plout (плыть) и plavat (плавать) в разговорном языке разошлись в сочетаемости с субъектом: глагол plout сочетается с неживым субъектом, глагол plavat – с живым. Замена префиксальных глаголов беcпрефиксальными – современная тенденция разговорного языка. Аналитическая форма будущего времени в чешском языке также малоупотребляема. В прошедшем времени глагол chodit (ходить), в отличие от русского языка, возможен только при регулярно повторяющемся действии в прошлом.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju
Others
Publication year
2016
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Beiträge zum 19. Arbeitstreffen der Europäischen Slavistischen Linguistik (Polyslav)
ISBN
978-3-447-10657-3
ISSN
2363-8605
e-ISSN
—
Number of pages
10
Pages from-to
176-185
Publisher name
Harrassowitz Verlag
Place of publication
Wiesbaden
Event location
Varšava
Event date
Sep 14, 2015
Type of event by nationality
WRD - Celosvětová akce
UT code for WoS article
—