Mood in Italian between the Form and Function
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F47813059%3A19240%2F06%3A%230001840" target="_blank" >RIV/47813059:19240/06:#0001840 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
italština
Original language name
Modo verbale in italiano tra forma e funzione
Original language description
Lo scopo dell'articolo ? quello di delineare una distinzione tra la forma e la funzione del modo verbale osservandolo, da una parte, come una categoria morfologica e, dall'altra parte, come una categoria sintattica. Il modo verbale italiano nel passaggiotra la forma e la funzione viene messo a conffronto con quello inglese e ceco con lo scopo di diosttrare come le differenze tra la flessione del verbo in queste lingue possa riflettersi non solo sulla struttura della frse ma anche sulla sua modalit?. Oltre al modo morfologico e modo sintattico, vengono introdotti i termini modo analitico e modo funzionale. Il termine modo analitico viene adoperato per indicare diverse forme analitiche che, assieme al modo morfologico, possano esprimere la possibilit? enecessit? deontica e epistemica.
Czech name
Slovesný modus v italštině mezi formou a funkcí
Czech description
Cílem článku je vymezit rozdíl mezi fomou a funkcí slovesného modu v italštině. Slovesný modus je přitom sledován jako kategorie morfologická a jako kategorie syntaktická. Italský slovesný modus na přechodu od formy k funkci je porovnáván s modem v angličtině a v češtině se záměrem ukázat, jak se rozdíly ve slovesné flexi uvedených jazyků mohou odrážet nejen na struktuře věty, ale také na její modální výstavbě. Kromě modu morfologického a syntaktického jsou uvedeny termíny modus analytický a modus funkční. Termín modus analytický je užit pro označení různých analytických struktur, které spolu s morfologickým modem mohou vyjadřovat epistemickou a deontickou možnost a nutnost.
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2006
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Linguistica Pragensia
ISSN
0862-8432
e-ISSN
—
Volume of the periodical
2006
Issue of the periodical within the volume
XVI/1
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
14
Pages from-to
—
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—