All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Model of automatic transcription of a historical document using the platform Transkribus and PERO.cz

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F47813059%3A19240%2F23%3AA0001374" target="_blank" >RIV/47813059:19240/23:A0001374 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Model automatické transkripce historického dokumentu s využitím platformy Transkribus a PERO.cz. Projekt SGS. FPF SU. 2023. Vedoucí prof. Katuščák. Řešitelka Klára Pohlová.

  • Original language description

    Záverečná správa z výskumu v rámci Študentskej grantovej súťaže (SGS) na Slezskej univerzite v Opave. Projekt byl zaměřen na pokračování experimentů s transkripcí rukopisného historického textu s velice slibným výsledkem. Transkribováná byla rukopisní kniha psaná německým kurentem. Byly zkoumány možnosti automatické transkripce archivních dokumentů, ktoré jsou psány psacími stroji. (V archivech je takových materiálů ca 50-80%). Provedena heuristika vhodných tiskopisných sbírek, které lze použít pro vytvoření nového přepisovacího modelu v platformě Transkribus. Výsledných 10 sbírek bylo oskenováno v archivu v Jeseníku (cca 12 stran z každé knihy), k čemuž byl použit skenovací stan ScanTent, který byl zapůjčen Slezskou univerzitou. Výsledné skeny byli poté nahrány do platformy Transkribus Expert Client. Zkoušení nového programu pro přepis dokumentů, nástroj InkCapture. Písemné hodnocení nástroje transkripce InkCapture. Sepsáno souhrné hodnocení
ohledně celé platformy InkCapture." Nástroj PERO.cz nebyl dostupný.

  • Czech name

    Model automatické transkripce historického dokumentu s využitím platformy Transkribus a PERO.cz. Projekt SGS. FPF SU. 2023. Vedoucí prof. Katuščák. Řešitelka Klára Pohlová.

  • Czech description

    Záverečná správa z výskumu v rámci Študentskej grantovej súťaže (SGS) na Slezskej univerzite v Opave. Projekt byl zaměřen na pokračování experimentů s transkripcí rukopisného historického textu s velice slibným výsledkem. Transkribováná byla rukopisní kniha psaná německým kurentem. Byly zkoumány možnosti automatické transkripce archivních dokumentů, ktoré jsou psány psacími stroji. (V archivech je takových materiálů ca 50-80%). Provedena heuristika vhodných tiskopisných sbírek, které lze použít pro vytvoření nového přepisovacího modelu v platformě Transkribus. Výsledných 10 sbírek bylo oskenováno v archivu v Jeseníku (cca 12 stran z každé knihy), k čemuž byl použit skenovací stan ScanTent, který byl zapůjčen Slezskou univerzitou. Výsledné skeny byli poté nahrány do platformy Transkribus Expert Client. Zkoušení nového programu pro přepis dokumentů, nástroj InkCapture. Písemné hodnocení nástroje transkripce InkCapture. Sepsáno souhrné hodnocení
ohledně celé platformy InkCapture." Nástroj PERO.cz nebyl dostupný.

Classification

  • Type

    V<sub>souhrn</sub> - Summary research report

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    50804 - Library science

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Others

  • Publication year

    2023

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Number of pages

    3

  • Place of publication

    SU OPAVA

  • Publisher/client name

    Slezská univerzita

  • Version