ABOUT TOPONYMS OF FOREIGN ORIGIN USED AS APPELATIVES IN THE FRENCH LANGUAGE
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23330%2F17%3A43933011" target="_blank" >RIV/49777513:23330/17:43933011 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
francouzština
Original language name
À PROPOS DES TOPONYMES D’ORIGINE ÉTRANGÈRE « SE COMMUNISANT » DANS LA LANGUE FRANÇAISE
Original language description
Le but de cette étude est d’examiner l’effet de la transformation des noms propres, en particulier des noms de lieux, en noms communs. Le cadre théorique de cette étude décrit l’utilisation du terme « nom propre » en français et divers concepts associés à la problématique. Chaque domaine de l’activité humaine est marqué par des traces toponymiques. En français, différents types de fromages, vins, café, desserts, textiles et vêtements ou de nombreuses espèces d’animaux et de plantes sont souvent nommés selon leur lieu d’origine. Cette étude contient une liste de mots dérivés de toponymes d’origine étrangère, qui sont classés selon le type de lieu dont ils tirent leur nom.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
LINGUA VIVA
ISSN
1801-1489
e-ISSN
—
Volume of the periodical
13
Issue of the periodical within the volume
25
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
11
Pages from-to
36-46
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—