Ladislav Fukse's The Corpus Spoiler in the Film Adaptation of Juraj Herz
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23330%2F18%3A43954511" target="_blank" >RIV/49777513:23330/18:43954511 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Spalovač mrtvol Ladislava Fukse ve filmové adaptaci Juraje Herze
Original language description
Studie porovnává román Ladislava Fukse Spalovač mrtvol se stejnojmennou filmovou adaptací Ju-raje, na níž se autor prózy podílel jako spoluautor scénáře. V centru pozornosti jsou možnosti lite-rárního textu pro zpracování filmu a originální příspěvek tvůrců k interpretaci Fuksovy prózy, která přináší do české literatury šedesátých let nový pohled na téma židovství v období nacistické okupa-ce. Zatímco próza Ladislava Fuksa usiluje o co největší žánrový rozptyl (podobenství, psychologický román, tajemný román, satira, groteskní apod.), klade filmová adaptace Juraje Herze větší důraz na vizuální impresivitu a dramatickou gradaci a proto inklinuje ke kombinaci psychologického dramatu s hororem, třebaže obsahuje i satirické a groteskní prvky. Nový směr české prózy šedesátých let 20. století se tak šťastně setkává s novou vlnou československého filmu, o čemž svědčí světový úspěch děl výše zmíněných autorů.
Czech name
Spalovač mrtvol Ladislava Fukse ve filmové adaptaci Juraje Herze
Czech description
Studie porovnává román Ladislava Fukse Spalovač mrtvol se stejnojmennou filmovou adaptací Ju-raje, na níž se autor prózy podílel jako spoluautor scénáře. V centru pozornosti jsou možnosti lite-rárního textu pro zpracování filmu a originální příspěvek tvůrců k interpretaci Fuksovy prózy, která přináší do české literatury šedesátých let nový pohled na téma židovství v období nacistické okupa-ce. Zatímco próza Ladislava Fuksa usiluje o co největší žánrový rozptyl (podobenství, psychologický román, tajemný román, satira, groteskní apod.), klade filmová adaptace Juraje Herze větší důraz na vizuální impresivitu a dramatickou gradaci a proto inklinuje ke kombinaci psychologického dramatu s hororem, třebaže obsahuje i satirické a groteskní prvky. Nový směr české prózy šedesátých let 20. století se tak šťastně setkává s novou vlnou československého filmu, o čemž svědčí světový úspěch děl výše zmíněných autorů.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
60206 - Specific literatures
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2018
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů