Multi-document multilingual summarization corpus preparation, Part 2: Czech, Hebrew and Spanish
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23520%2F13%3A43919418" target="_blank" >RIV/49777513:23520/13:43919418 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Multi-document multilingual summarization corpus preparation, Part 2: Czech, Hebrew and Spanish
Original language description
This document overviews the strategy, effort and aftermath of the MultiLing 2013 multilingual summarization data collection. We describe how the Data Contributors of MultiLing collected and generated a multilingual multi-document summarization corpus on10 different languages: Arabic, Chinese, Czech, English, French, Greek, Hebrew, Hindi, Romanian and Spanish. We discuss the rationale behind the main decisions of the collection, the methodology used to generate the multilingual corpus, as well as challenges and problems faced per language. This paper overviews the work on Czech, Hebrew and Spanish languages.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
JC - Computer hardware and software
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2013
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
MultiLing 2013 : Multilingual Multi-document Summarization
ISBN
978-1-937284-66-4
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
7
Pages from-to
13-19
Publisher name
ACL
Place of publication
Stroudsburg
Event location
Sofia
Event date
Aug 9, 2013
Type of event by nationality
WRD - Celosvětová akce
UT code for WoS article
—