All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The representation of some phrases in Arabic word semantic vector spaces

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23520%2F18%3A43955839" target="_blank" >RIV/49777513:23520/18:43955839 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0950705119302941" target="_blank" >https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0950705119302941</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1515/comp-2018-0017" target="_blank" >10.1515/comp-2018-0017</a>

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    The representation of some phrases in Arabic word semantic vector spaces

  • Original language description

    We demonstrate several ways to use morphological word analogies to examine the representation of complex words in semantic vector spaces. We present a set of morphological relations, each of which can be used to generate many word analogies. 1. We show that the difference-vectors for pairs which have the same relation to each other are similarly aligned. 2. We suggest that addition of difference-vectors is a useful phrase-building operator. 3. We propose that pairs in the same relation may have similar relative frequencies. 4. We suggest that homographs, which necessarily have the same semantic vectors, can sometimes be separated into different vectors for different senses, using frequency estimates and alignment constraints obtained from word analogies. 5. We observe that some of our analogies seem to be parallel, and might be combined. We use Arabic words as a case study, because Arabic orthography includes verb conjugations, object pronouns, definitive articles, possessive pronouns, and some prepositions in single word-forms. Therefore, a number of short phrases, built up of easily perceived constituents, are already present in stock semantic spaces for Arabic available on the web. Similar phrases in English would require including bigrams or trigrams as lemmas in the word embedding, although English derivational morphology allows for other relationships in standard semantic spaces which Arabic does not, for example negation. We make our corpus of morphological relations available to other researchers.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/LO1506" target="_blank" >LO1506: Sustainability support of the centre NTIS - New Technologies for the Information Society</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2018

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Open Computer Science

  • ISSN

    2299-1093

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    8

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    PL - POLAND

  • Number of pages

    12

  • Pages from-to

    182-193

  • UT code for WoS article

    000473498500001

  • EID of the result in the Scopus database

    2-s2.0-85060464530