Cross-cultural differences in the use of rhetorical strategies in academic texts. An English and Czech contrastive study.
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F20%3A43901913" target="_blank" >RIV/60076658:12210/20:43901913 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://journals.pan.pl/dlibra/publication/133271/edition/116432/content" target="_blank" >https://journals.pan.pl/dlibra/publication/133271/edition/116432/content</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.24425/linsi.2020.133271" target="_blank" >10.24425/linsi.2020.133271</a>
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Cross-cultural differences in the use of rhetorical strategies in academic texts. An English and Czech contrastive study.
Original language description
Academic authors employ various language means in order to construct and disseminate knowledge, to sound persuasive, to undergird their arguments, but also to seek agreement within the academic community. The aim of this paper is to analyse a selected group of rhetorical strategies used by Anglophone and Czech authors of Linguistics research articles (RAs) and research theses (RTs). These strategies are assumed to vary in both academic genres since the position of their writers within the academic community differs. Even though authors of RAs have to meet reviewers’ requirements in order for their article to be published, so their relative position may be lower than that of the reviewers’, authors of RAs may have the same “absolute status” as the reviewers may be just as expert in that particular field. By contrast, the status of research students is lower than that of their evaluators both in relative and absolute terms. Even though students may gain some learned authority in presenting an original contribution, their assessors command both learned and institutional authority, hence are endowed with a higher status. Apart from comparing rhetorical strategies used in RAs and RTs, the paper focuses on cross-cultural differences between Anglophone and Czech academic writing traditions.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>SC</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the SCOPUS database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2020
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Linguistica Silesiana
ISSN
0208-4228
e-ISSN
—
Volume of the periodical
41
Issue of the periodical within the volume
41
Country of publishing house
PL - POLAND
Number of pages
18
Pages from-to
177-195
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85090223627