Practical Transcription of Russian Anthroponyms and Toponyms with Latin Letters as One of the Problems of Czech Translators
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12410%2F14%3A43886742" target="_blank" >RIV/60076658:12410/14:43886742 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
ruština
Original language name
Praktičeskaja transkripcija russkich antroponimov i toponimov latinicej kak odna iz problem češskogo perevodčika.
Original language description
V staťje predstavleny vozmožnosti peredači russkih antroponimov i toponimov pri pomošči grafičeskoj sistěmy češskogo jazyka (translitěracija, transkripcija, transplantacija, pěrevod), osoboje vnimanije uděljajetsja ich praktičeskoj transkripcii i svjazannym s něj problemam (variativnosť i něodnoznačnosť normy dlja pěredači opredělennych bukv, něrešennyj vopros primeněnija bukvy "jo", rusifikacija něrusskich antroponimov i toponimov i dr.)
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2014
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Rossica Olomucensia
ISSN
0139-9268
e-ISSN
—
Volume of the periodical
LIII
Issue of the periodical within the volume
1
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
7
Pages from-to
11-17
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—