Translate Jelinek. Transformations Of The Translation In Connection With The Change Of The Author´s Poetics
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61384984%3A51210%2F14%3A%230000736" target="_blank" >RIV/61384984:51210/14:#0000736 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Překládat Jelinek. Proměny překladu v souvislosti s proměnami autorské poetiky
Original language description
Teatrologická analytická stať, analyzující vlastní překladatelskou práci, pokud jde o divadelní texty Elfriede Jelinek a její proměny v průběhu posledních patnácti let v souvislosti s tím, jak se v tomto období proměňuje samotná autorská poetika autorky.
Czech name
Překládat Jelinek. Proměny překladu v souvislosti s proměnami autorské poetiky
Czech description
Teatrologická analytická stať, analyzující vlastní překladatelskou práci, pokud jde o divadelní texty Elfriede Jelinek a její proměny v průběhu posledních patnácti let v souvislosti s tím, jak se v tomto období proměňuje samotná autorská poetika autorky.
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AL - Art, architecture, cultural heritage
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2014
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Divadelní revue
ISSN
0862-5409
e-ISSN
—
Volume of the periodical
25
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
11
Pages from-to
157-167
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—