Non-verbal communicaton in the process of intercultural communication as a part of curricula of philological and translatological courses
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F12%3AA1301690" target="_blank" >RIV/61988987:17250/12:A1301690 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Neverbální komunikace při mezikulturní komunikaci jako součást curricula filologických a translatologických oborů
Original language description
Studie seznamuje s důležitostí znalosti neverbální komunikace pro tlumočníky a překladatele, kterou argumentuje výsledky vlastního výzkumu. Navrhuje strukturu specializovaného předmětu pro studenty filologie a translatologie.
Czech name
Neverbální komunikace při mezikulturní komunikaci jako součást curricula filologických a translatologických oborů
Czech description
Studie seznamuje s důležitostí znalosti neverbální komunikace pro tlumočníky a překladatele, kterou argumentuje výsledky vlastního výzkumu. Navrhuje strukturu specializovaného předmětu pro studenty filologie a translatologie.
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2012
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Preklad a kultúra
ISBN
978-80-558-0143-8
Number of pages of the result
8
Pages from-to
381-388
Number of pages of the book
398
Publisher name
Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta
Place of publication
Nitra
UT code for WoS chapter
—