Literary adaptations of the legends about hastrman from Czech Silesia
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17450%2F21%3AA2202DG1" target="_blank" >RIV/61988987:17450/21:A2202DG1 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://dokumenty.osu.cz/pdf/kcd/slovoaobraz/slovoaobraz-11-1.pdf" target="_blank" >https://dokumenty.osu.cz/pdf/kcd/slovoaobraz/slovoaobraz-11-1.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Literární adaptace pověstí o hastrmanovi z českého Slezska
Original language description
Tento příspěvek bude zaměřen na vybrané literární úpravy lidových pověstí. Výchozí lokalitou, odkud autoři adaptací pocházejí, anebo z jejíž slovesné tradice čerpají, je oblast tzv. Horního Slezska, respektive jeho české části. V centru našeho zájmu stojí pověrečné pověsti s hastrmanskou tematikou (tj. vystupuje v nich postava vodníka). Usilujeme o kompletní přehled těch autorů, kteří se věnovali adaptaci tohoto typu pověstí a zohledňujeme u nich skutečnost, zda jsou jejich úpravy vhodné pro dětského čtenáře. Jmenovitě nás zajímají autoři František Jura, Jan Petrus, Helena Salichová, dále Karel Dvořáček, František Lazecký a konečně Anna Malchárková. Výše zmiňované adaptace podrobujeme analýze a komparativní metodou se snažíme poukázat na shody, ale zároveň i rozdíly mezi nimi. Naším cílem je nabídnout přehled, pokud možno, všech literárních úprav pověstí o hastrmanovi z oblasti českého Slezska.
Czech name
Literární adaptace pověstí o hastrmanovi z českého Slezska
Czech description
Tento příspěvek bude zaměřen na vybrané literární úpravy lidových pověstí. Výchozí lokalitou, odkud autoři adaptací pocházejí, anebo z jejíž slovesné tradice čerpají, je oblast tzv. Horního Slezska, respektive jeho české části. V centru našeho zájmu stojí pověrečné pověsti s hastrmanskou tematikou (tj. vystupuje v nich postava vodníka). Usilujeme o kompletní přehled těch autorů, kteří se věnovali adaptaci tohoto typu pověstí a zohledňujeme u nich skutečnost, zda jsou jejich úpravy vhodné pro dětského čtenáře. Jmenovitě nás zajímají autoři František Jura, Jan Petrus, Helena Salichová, dále Karel Dvořáček, František Lazecký a konečně Anna Malchárková. Výše zmiňované adaptace podrobujeme analýze a komparativní metodou se snažíme poukázat na shody, ale zároveň i rozdíly mezi nimi. Naším cílem je nabídnout přehled, pokud možno, všech literárních úprav pověstí o hastrmanovi z oblasti českého Slezska.
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60206 - Specific literatures
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2021
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Slovo a obraz v komunikaci s dětmi
ISSN
1805-1464
e-ISSN
—
Volume of the periodical
11
Issue of the periodical within the volume
1
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
13
Pages from-to
3-16
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—