All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

John Argyropoulos and his importance for Latin West

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F07%3A00003854" target="_blank" >RIV/61989592:15210/07:00003854 - isvavai.cz</a>

  • Alternative codes found

    RIV/61989592:15260/07:00003755

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    John Argyropoulos and his importance for Latin West

  • Original language description

    The aim of the paper is to present the sketch of the activities of the Byzantine thinker John Argyropoulos (1415- 26th June, 1487) who was one of the important translators of the middle of the 15th century. Argyropoulos is presented as an outstanding translator and educator in Italy who influnced several scholars in Italy and outside of Italy. Argyropoulos wrote also several original commentaries on Aristotle and translated a number of his works into Latin; however, much of his original work remains unprinted. Argyropoulos´ teaching in Florence has been recognised as a ?turning point? in Florentine humanism because he diverted the interest from the emphasis on eloquence to metaphysics. His translations, teaching and involvement in scholarly debates helped to transfer an aspect of his own culture to Italy. The importance of the research on John Argyropoulos? thought consists in the influence of his original commentaries on Aristotle and of his translations of a number of Aristotle?s wor

  • Czech name

    Jan Argyropoulos a jeho význam pro Západ

  • Czech description

    Cílem článku je předložit nástin aktivit byzantského myslitele Jana Argyropoula (1415-26.7.1487), který byl jedním z nejdůležitějších překladatelů poloviny 15.století. Argyropoulos je prezentován jako význačný překladatel a učitel, který ovlivnil některévzdělance v Itálii i mimo Itálii. Argyropoulos také napsal několik původních komentářů k Aristotelovi a mnoho jeho děl přeložil do latiny; nicméně většina jeho původních spisů zůstala nevytištěna. Argyropoulova výuka ve Florencii je rozpoznána jako "bodobratu" ve florentinském humanismu, neboť on odvrátil zájem od důrazu na výmluvnost k metafyzice. Jeho překlady, vyučování a angažovanost v učených debatách pomohly přenést určité aspekty jeho vlastní kultury do Itálie. Význam výzkumu myšlení Jana Argyropoula spočívá ve vlivu jeho původních komentářů k Aristotelovi a v jeho překladech mnoha Aristotelových prací do latiny.

Classification

  • Type

    J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)

  • CEP classification

    AA - Philosophy and religion

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/VS97011" target="_blank" >VS97011: Centre for study of history of medieval and renaissance philosophy</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2007

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Acta Universitatis Palackianae Olomucensis, Facultas Philosophica, Philosophica - Aesthetica, Historia Artium

  • ISSN

    1802-8748

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    7

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    18

  • Pages from-to

    45-62

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database