Rimbaud, Trakl and their Translators
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F09%3A10215980" target="_blank" >RIV/61989592:15210/09:10215980 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Rimbaud, Trakl a jejich překladatelé. Překvapivá paralela. K úloze a vlivu překladatele ve vývoji a recepci moderní světové poezie
Original language description
Článek zkoumá souvislosti mezi básnickým dílem J. A. Rimbauda a Georga Trakla, v nichž sehrály důežitou úlohu překlady básní. Podobná situace nastala při překládání Traklovy poezie do češtiny.
Czech name
Rimbaud, Trakl a jejich překladatelé. Překvapivá paralela. K úloze a vlivu překladatele ve vývoji a recepci moderní světové poezie
Czech description
Článek zkoumá souvislosti mezi básnickým dílem J. A. Rimbauda a Georga Trakla, v nichž sehrály důežitou úlohu překlady básní. Podobná situace nastala při překládání Traklovy poezie do češtiny.
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AJ - Literature, mass media, audio-visual activities
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
O - Projekt operacniho programu
Others
Publication year
2009
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Bohemica Olomucensia
ISSN
1803-876X
e-ISSN
—
Volume of the periodical
1
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
11
Pages from-to
—
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—