A piece of Dutch being in fact a piece of Lower German
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F12%3A33140462" target="_blank" >RIV/61989592:15210/12:33140462 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
nizozemština
Original language name
Een bij nader inzien Nederduits stuk Nederduijtsch
Original language description
De bijdrage behandelt aan de hand van enkele concrete voorbeelden de allengs steeds duidelijker taalgrens tussen Nederlands (Nederduitsch) en het Niederdeutsch. Aanleiding voor dit onderzoek was het verzoek van een archivaris om enkele stukken "Nederduijtsch" in het Tsjechisch te vertalen.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju
Others
Publication year
2012
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010
ISBN
978-3-631-63204-8
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
7
Pages from-to
293-299
Publisher name
Peter Lang Verlag
Place of publication
Frankfurt am Main
Event location
Warszawa
Event date
Jul 30, 2010
Type of event by nationality
WRD - Celosvětová akce
UT code for WoS article
—