Source Text Quality in the Translation Process
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F13%3A33149515" target="_blank" >RIV/61989592:15210/13:33149515 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://atp.anglistika.upol.cz/tifo/TIFO2012_book.pdf" target="_blank" >http://atp.anglistika.upol.cz/tifo/TIFO2012_book.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Source Text Quality in the Translation Process
Original language description
With respect to quality assessment, translation studies have traditionally put more emphasis on the quality of the output, that is, the target text, while the quality of the text to be translated has been taken for granted. This obviously stems from theperennial interest in translating literary texts, but the picture is quite different when considering what Newmark (1988) calls informative texts. Reasons to shift the attention to them are twofold: first, these source texts account for the majority of all translated material, and second, they are often of poor quality. As a result, "the majority of translations nowadays are better than their originals-or at least ought to be so" (Newmark 1988, 41). The aim of the present article is to confront the problem of source text quality, with particular attention paid to defect classification and potential strategies professional translators may adopt when facing a source text defect. Moreover, it offers results of a questionnaire survey carrie
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
O - Projekt operacniho programu
Others
Publication year
2013
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Tradition and Trends in Trans-Language Communication
ISBN
978-80-244-4079-8
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
28
Pages from-to
59-86
Publisher name
Univerzita Palackého
Place of publication
Olomouc
Event location
Filozofická fakulta Univerzity Palackého
Event date
Nov 10, 2012
Type of event by nationality
WRD - Celosvětová akce
UT code for WoS article
—