Nina Shulgina and Yekaterina Bobrakova-Timoshkina: Two Strategies of Translating Czech Prose into Russian
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F14%3A33149375" target="_blank" >RIV/61989592:15210/14:33149375 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
ruština
Original language name
Nina Šuľgina i Jekaterina Bobrakova-Timoškina: dve strategii perevoda češskoj prozy na russkij jazyk
Original language description
V doklade reč idet o russkich perevodach češskoj prozy, prinadležaščich Nine Šuľginoj i Jekaterine Bobrakovoj-Timoškinoj. Chotja eti perevodčicy predstavljajut raznye pokolenija bogemistov, ich perevodčeskie strategii imejut mnogo obščego. Obe perevodčicy javljajutsja posledovateľnicami sovetsko-russkoj školy perevoda. Analiz dvuch perevodčeskich strategij osuščestvljaetsja na pjati urovnjach: analiz otklonenij ot normy russkogo jazyka, analiz deformacij ischodnogo teksta, analiz transformacij na verbaľnom, kognitivnom i motivacionnom urovnjach.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2014
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
junOST. Beiträge zur ersten Schweizerischen Konferenz junger SlavistInnen. (Basler Studien zur Kulturgeschichte Osteuropas. Band 21)
ISBN
978-3-290-22029-7
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
16
Pages from-to
351-366
Publisher name
Pano Verlag Zürich
Place of publication
Zürich
Event location
Slavisches Seminar der Universität Basel
Event date
Apr 26, 2012
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—