Hidden mistakes from an intercultural point of view
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F14%3A33149958" target="_blank" >RIV/61989592:15210/14:33149958 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
němčina
Original language name
Verdeckte Fehler aus interkultureller Sicht
Original language description
In diesem Beitrag werden diverse 'verdeckte Fehler' aus kontrastiver und interkultureller Sicht behandelt, also Fehler, bei denen ein Fremdsprachenlerner eine Äußerung tätigt, die zwar grammatisch und idiomatisch einwandfrei ist, die aber nicht seiner Aussageabsicht entspricht. Zunächst werden solche Fehler aus deutsch-tschechisch kontrastiver Perspektive behandelt, und zwar Fehler im Bereich der Referenz sowie beim Gebrauch von Intensitätspartikeln. Der Gebrauch dieser Partikeln wird schließlich auch bei anderen Sprachen untersucht, wobei insbesondere kulturelle Unterschiede bei der Verwendung litotischer Ausdrucksweisen am Beispiel des Englischen Understatement diskutiert werden.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2014
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Interkulturalität unter dem Blickwinkel von Semantik und Pragmatik
ISBN
978-3-8233-6905-9
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
15
Pages from-to
191-205
Publisher name
Narr
Place of publication
Tübingen
Event location
Universität Veszprém, Germanistik
Event date
Oct 26, 2012
Type of event by nationality
WRD - Celosvětová akce
UT code for WoS article
—