All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Jirásek's Hájek - An Intertextual View

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F15%3A33152076" target="_blank" >RIV/61989592:15210/15:33152076 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Hájek u Jiráska. Intertextuální pohled.

  • Original language description

    Alois Jirásek ve Starých pověstech českých (1. vydání 1894) čerpal ze starších kronik a velmi mnoho z Hájkovy Kroniky české (1541). Šlo o navazování obsahové i textové. Převzaté pasáže upravoval motivicky i jazykově. Motivické úpravy byly vedeny ohledemna dětského čtenáře (vynechávány motivy, které by mohly vyjadřovat neúctu k postavám národní mytologie) i literárním územ 2. poloviny 19. století (přidávány krajinopisné pasáže nebo psychologická vysvětlení činů postav). Jazykové úpravy byly provedeny především na rovině hláskoslovné a tvaroslovné, zatímco slovosled a lexikální jednotky byly většinou zachovány. Jiráskovo zpracování českých pověstí de facto nahradilo Hájkovu kroniku v tom, že se stalo reprezentativní podobou národního mýtu.

  • Czech name

    Hájek u Jiráska. Intertextuální pohled.

  • Czech description

    Alois Jirásek ve Starých pověstech českých (1. vydání 1894) čerpal ze starších kronik a velmi mnoho z Hájkovy Kroniky české (1541). Šlo o navazování obsahové i textové. Převzaté pasáže upravoval motivicky i jazykově. Motivické úpravy byly vedeny ohledemna dětského čtenáře (vynechávány motivy, které by mohly vyjadřovat neúctu k postavám národní mytologie) i literárním územ 2. poloviny 19. století (přidávány krajinopisné pasáže nebo psychologická vysvětlení činů postav). Jazykové úpravy byly provedeny především na rovině hláskoslovné a tvaroslovné, zatímco slovosled a lexikální jednotky byly většinou zachovány. Jiráskovo zpracování českých pověstí de facto nahradilo Hájkovu kroniku v tom, že se stalo reprezentativní podobou národního mýtu.

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

    AJ - Literature, mass media, audio-visual activities

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2015

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Na okraj Kroniky české

  • ISBN

    978-80-200-2432-9

  • Number of pages of the result

    11

  • Pages from-to

    175-185

  • Number of pages of the book

    252

  • Publisher name

    Academia

  • Place of publication

    Praha

  • UT code for WoS chapter