Quality assurance of film subtitles
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F15%3A33154772" target="_blank" >RIV/61989592:15210/15:33154772 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://atp.anglistika.upol.cz/tifo/TQA_book.pdf" target="_blank" >http://atp.anglistika.upol.cz/tifo/TQA_book.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Zajištění kvality filmových titulků
Original language description
Kapitola Zajištění kvality filmových titulků představuje případovou studii zabývající se procesem zajištění kvality titulků na mezinárodním festivalu populárně-vědeckých filmů Academia Film Olomouc (AFO). Festival je specifický nejen svým žánrovým zaměřením, ale také tím, že výrobu titulků zajišťují studenti Filozofické fakulty Univerzity Palackého. Autorka se pokouší identifikovat několik klíčových faktorů spojených s titulkovacím procesem, které kvalitu titulků ovlivňují. Kromě specifik audiovizuálního média a jeho překladu se kapitola zabývá standardizací titulků, kompetencemi titulkáře, pracovními podmínkami, pracovními podklady a mechanismy kontroly kvality v rámci titulkovacího procesu. Tyto faktory jsou podrobně zkoumány v případové studii. Na základě jejích výsledků autorka určuje silné a slabé stránky titulkovacího procesu na festivalu AFO a navrhuje doporučení, jak kvalitu titulků na festivalu zvýšit.
Czech name
Zajištění kvality filmových titulků
Czech description
Kapitola Zajištění kvality filmových titulků představuje případovou studii zabývající se procesem zajištění kvality titulků na mezinárodním festivalu populárně-vědeckých filmů Academia Film Olomouc (AFO). Festival je specifický nejen svým žánrovým zaměřením, ale také tím, že výrobu titulků zajišťují studenti Filozofické fakulty Univerzity Palackého. Autorka se pokouší identifikovat několik klíčových faktorů spojených s titulkovacím procesem, které kvalitu titulků ovlivňují. Kromě specifik audiovizuálního média a jeho překladu se kapitola zabývá standardizací titulků, kompetencemi titulkáře, pracovními podmínkami, pracovními podklady a mechanismy kontroly kvality v rámci titulkovacího procesu. Tyto faktory jsou podrobně zkoumány v případové studii. Na základě jejích výsledků autorka určuje silné a slabé stránky titulkovacího procesu na festivalu AFO a navrhuje doporučení, jak kvalitu titulků na festivalu zvýšit.
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2015
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Kvalita a hodnocení překladu: Modely a aplikace
ISBN
978-80-244-4792-6
Number of pages of the result
26
Pages from-to
273-298
Number of pages of the book
343
Publisher name
Univerzita Palackého
Place of publication
Olomouc
UT code for WoS chapter
—