All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Ukrainian-Russian-Czech dictionary of a real estate terminology

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F15%3A33156094" target="_blank" >RIV/61989592:15210/15:33156094 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Ukrajinsko-rusko-český slovník realitní terminologie

  • Original language description

    Ukrajinsko-rusko-český slovník realitní terminologie obsahuje kolem 3000 hesel z jazykového okruhu týkajícího se trhu s nemovitostmi. Jednotlivé termíny spadají tematicky do více terminologických systémů. Ve slovníku se objevují hesla především stavební,právní, ekonomické a hospodářské terminologie. Druhou část tvoří slovník českých termínů a jejich ukrajinský a ruský ekvivalent. Slovník je řazen dle ukrajinského abecedního pořádku. Slovník česko-ukrajinsko-ruský je pak řazen podle abecedy české. Jednotlivé ukrajinské termíny obsahují vždy nejprve ruský ekvivalent, dále nabídku českých (včetně možných synonymických) výrazů a poté ukrajinský výklad termínu.

  • Czech name

    Ukrajinsko-rusko-český slovník realitní terminologie

  • Czech description

    Ukrajinsko-rusko-český slovník realitní terminologie obsahuje kolem 3000 hesel z jazykového okruhu týkajícího se trhu s nemovitostmi. Jednotlivé termíny spadají tematicky do více terminologických systémů. Ve slovníku se objevují hesla především stavební,právní, ekonomické a hospodářské terminologie. Druhou část tvoří slovník českých termínů a jejich ukrajinský a ruský ekvivalent. Slovník je řazen dle ukrajinského abecedního pořádku. Slovník česko-ukrajinsko-ruský je pak řazen podle abecedy české. Jednotlivé ukrajinské termíny obsahují vždy nejprve ruský ekvivalent, dále nabídku českých (včetně možných synonymických) výrazů a poté ukrajinský výklad termínu.

Classification

  • Type

    B - Specialist book

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    O - Projekt operacniho programu

Others

  • Publication year

    2015

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • ISBN

    978-80-244-4578-6

  • Number of pages

    377

  • Publisher name

    Univerzita Palackého

  • Place of publication

    Olomouc

  • UT code for WoS book