All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Television and the Standard Language

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F15%3A33157698" target="_blank" >RIV/61989592:15210/15:33157698 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Televize a spisovný jazyk

  • Original language description

    Televize byla v 60. až 80. letech 20. století asi nejvýznamnějším kulturním a normotvorným faktorem - její vysílání bylo široce dostupné a zejm. v zemích tzv. východního bloku, v němž byly možnosti jiného kulturního vyžití často omezené, poskytovala televize svým divákům asi nejvýznamnější a vítanou příležitost k odreagování (při sledování sportovních a zábavných pořadů, seriálů aj.). Protože v období, kterým se v této kapitole zabýváme, neexistovaly ve střední a východní Evropě soukromé televizní stanice a vysílání jednotlivých státních televizí bylo centrálně řízeno a cenzurováno, byl i jazyk televize relativně málo progresivní, resp. jeho přirozený charakter byl mírně zastřen. To ale nemohlo zastavit vývojový pohyb v komunikačních a jazykových normách, který vyplynul ze samotné povahy televize jako média. Podobně jako jinde (v západní Evropě, v USA apod.) přispěla televize k obecnému snížení schopnosti uživatelů jazyka diferencovat svůj jazykový projev podle jeho funkce, k posílení

  • Czech name

    Televize a spisovný jazyk

  • Czech description

    Televize byla v 60. až 80. letech 20. století asi nejvýznamnějším kulturním a normotvorným faktorem - její vysílání bylo široce dostupné a zejm. v zemích tzv. východního bloku, v němž byly možnosti jiného kulturního vyžití často omezené, poskytovala televize svým divákům asi nejvýznamnější a vítanou příležitost k odreagování (při sledování sportovních a zábavných pořadů, seriálů aj.). Protože v období, kterým se v této kapitole zabýváme, neexistovaly ve střední a východní Evropě soukromé televizní stanice a vysílání jednotlivých státních televizí bylo centrálně řízeno a cenzurováno, byl i jazyk televize relativně málo progresivní, resp. jeho přirozený charakter byl mírně zastřen. To ale nemohlo zastavit vývojový pohyb v komunikačních a jazykových normách, který vyplynul ze samotné povahy televize jako média. Podobně jako jinde (v západní Evropě, v USA apod.) přispěla televize k obecnému snížení schopnosti uživatelů jazyka diferencovat svůj jazykový projev podle jeho funkce, k posílení

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    O - Projekt operacniho programu

Others

  • Publication year

    2015

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Mjezynarodna konferenca Komisije za słowjanske spisowne rěče při Mjezynarodnym komiteju slawistow: Słowjanske spisowne rěče a medije

  • ISBN

    978-3-9816961-0-3

  • Number of pages of the result

    15

  • Pages from-to

    68-82

  • Number of pages of the book

    210

  • Publisher name

    Serbski institut

  • Place of publication

    Budyšin

  • UT code for WoS chapter