Stylistic Equivalence in the Process and Result of Translation from Czech into Russian
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F17%3A73581579" target="_blank" >RIV/61989592:15210/17:73581579 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
ruština
Original language name
Стилистическая эквивалентность в процессе и результате перевода с чешского языка на русский
Original language description
В статье рассматривается стилистическая эквивалентность в плане перевода деловых текстов с чешского языка на русский. Предлагается система пяти стилистических трансформаций, призванных достичь на русском языке эффекта создания стереотипного, соответствующего стилистическим требованиям текста.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60202 - Specific languages
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Przeglad Rusycystyczny
ISSN
0137-298X
e-ISSN
—
Volume of the periodical
2017
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
PL - POLAND
Number of pages
13
Pages from-to
118-130
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—