Chinese bushido
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F17%3A73583385" target="_blank" >RIV/61989592:15210/17:73583385 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Čínské bušidó
Original language description
Ve feudálním Japonsku se od 15. století utvářel koncept bušidó, cesty bojovníka, kód chování příslušníka japonské vojenské šlechty buke analogický evropskému konceptu rytířství. Tento koncept byl na počátku 17. století kodifikován nástupem šógunů z rodu Tokugawa, kdy ovšem zejména v pojmech勇ODVAHY, 義CTI, 仁LIDSKOSTI, 禮ÚCTY, 信UPŘÍMNOSTI a 忠VĚRNOSTI prolnul se sungským neokonfucianismem. Že bušidó není produktem výlučně japonským, si v průběhu svého nedobrovolného pobytu v Japonsku velice jasně uvědomoval aktivní účastník hnutí „sto dní reforem,“ tradiční vzdělanec a literát, novinář a filozof Liang Čchi-čchao. Toto jeho uvědomění bylo také jedním z podnětů, proč v říjnu 1904 napsal, a o měsíc později publikoval knihu Čínské bušidó. Na biografiích jedenasedmdesáti historických postav především období Jara a podzimu a Válčících států si Liang Čchi-čchao všímá výše zmiňované šestice pojmů, aby je definoval v čínském prostředí. Tyto termíny by však zůstaly pojmy ryze konfuciánskými navázanými na princip文KULTIVOVANOSTI, kdyby ve zmiňovaných biografiích nedošlo k jejich prolnutí s principem武BOJOVNOSTI. A právě v přítomnosti bojového ducha v dobách oslabení centrální moci a v jeho potlačování v dobách centralizace shledává Liang Čchi-čchao příčiny úpadku vlády, oslabení národního uvědomění a vzniku podmínek pro podmanění Číny zahraničními mocnostmi.
Czech name
Čínské bušidó
Czech description
Ve feudálním Japonsku se od 15. století utvářel koncept bušidó, cesty bojovníka, kód chování příslušníka japonské vojenské šlechty buke analogický evropskému konceptu rytířství. Tento koncept byl na počátku 17. století kodifikován nástupem šógunů z rodu Tokugawa, kdy ovšem zejména v pojmech勇ODVAHY, 義CTI, 仁LIDSKOSTI, 禮ÚCTY, 信UPŘÍMNOSTI a 忠VĚRNOSTI prolnul se sungským neokonfucianismem. Že bušidó není produktem výlučně japonským, si v průběhu svého nedobrovolného pobytu v Japonsku velice jasně uvědomoval aktivní účastník hnutí „sto dní reforem,“ tradiční vzdělanec a literát, novinář a filozof Liang Čchi-čchao. Toto jeho uvědomění bylo také jedním z podnětů, proč v říjnu 1904 napsal, a o měsíc později publikoval knihu Čínské bušidó. Na biografiích jedenasedmdesáti historických postav především období Jara a podzimu a Válčících států si Liang Čchi-čchao všímá výše zmiňované šestice pojmů, aby je definoval v čínském prostředí. Tyto termíny by však zůstaly pojmy ryze konfuciánskými navázanými na princip文KULTIVOVANOSTI, kdyby ve zmiňovaných biografiích nedošlo k jejich prolnutí s principem武BOJOVNOSTI. A právě v přítomnosti bojového ducha v dobách oslabení centrální moci a v jeho potlačování v dobách centralizace shledává Liang Čchi-čchao příčiny úpadku vlády, oslabení národního uvědomění a vzniku podmínek pro podmanění Číny zahraničními mocnostmi.
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60101 - History (history of science and technology to be 6.3, history of specific sciences to be under the respective headings)
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Dálný východ
ISSN
1805-1049
e-ISSN
—
Volume of the periodical
2017
Issue of the periodical within the volume
1
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
23
Pages from-to
61-83
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—