Sworn translations in Spain, France and the Czech Republic
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F17%3A73586877" target="_blank" >RIV/61989592:15210/17:73586877 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://dx.doi.org/10.4000/traduire.952" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.4000/traduire.952</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.4000/traduire.952" target="_blank" >10.4000/traduire.952</a>
Alternative languages
Result language
francouzština
Original language name
La traduction assermentée en Espagne, en France et en République tchèque
Original language description
Cet article a pour objectif de comparer la situation du traducteur-interprète assermenté en Espagne, en France et en République tchèque. L'auteur compare la législation, le statut et l'accès au métier de traducteur-interprète assermenté en Espagne, en France et en République tchèque. L'accent est mis sur les points forts et les points faibles d'organisation de la traduction et de l’interprétation assermentées dans ces pays.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Traduire
ISSN
0395-773X
e-ISSN
—
Volume of the periodical
237
Issue of the periodical within the volume
prosinec 2017
Country of publishing house
FR - FRANCE
Number of pages
7
Pages from-to
77-83
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—