All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Giovanni Pico dela Mirandola`s "Duodecalogues"

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F18%3A73587351" target="_blank" >RIV/61989592:15210/18:73587351 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    "Duodekalogy" Giovanniho Pika della Mirandola

  • Original language description

    Ačkoli tři duodekalogy, Duodecim Regulae, Duodecim arma spiritualis pugnae, Duodecim conditiones amantis, tvoří pouze malou část díla Giovanniho Pika della Mirandola, těšily se v 16. století velké popularitě. Brzy byly přeloženy do národních jazyků, např. Thomasem Morem do angličtiny na počátku 16. století. Existují také překlady do francouzštiny, italštiny, němčiny, španělštiny a dokonce češtiny, které jsou mezinárodnímu publiku téměř neznámé. Svou popularitu získaly v renesanci díky svému duchovnímu obsahu a právě tento byl důvodem, proč byly v historiografii renesanční filosofie opomíjeny. Dalším důvodem pro jejich odmítání byly pochybnosti o jejich autenticitě. Tento článek si klade za cíl analyzovat duodekalogy v kontextu Mirandolovy filosofie a ukázat, že duchovní život lze považovat za součást jeho antropologické koncepce.

  • Czech name

    "Duodekalogy" Giovanniho Pika della Mirandola

  • Czech description

    Ačkoli tři duodekalogy, Duodecim Regulae, Duodecim arma spiritualis pugnae, Duodecim conditiones amantis, tvoří pouze malou část díla Giovanniho Pika della Mirandola, těšily se v 16. století velké popularitě. Brzy byly přeloženy do národních jazyků, např. Thomasem Morem do angličtiny na počátku 16. století. Existují také překlady do francouzštiny, italštiny, němčiny, španělštiny a dokonce češtiny, které jsou mezinárodnímu publiku téměř neznámé. Svou popularitu získaly v renesanci díky svému duchovnímu obsahu a právě tento byl důvodem, proč byly v historiografii renesanční filosofie opomíjeny. Dalším důvodem pro jejich odmítání byly pochybnosti o jejich autenticitě. Tento článek si klade za cíl analyzovat duodekalogy v kontextu Mirandolovy filosofie a ukázat, že duchovní život lze považovat za součást jeho antropologické koncepce.

Classification

  • Type

    J<sub>SC</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the SCOPUS database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60301 - Philosophy, History and Philosophy of science and technology

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/GB14-37038G" target="_blank" >GB14-37038G: Between Renaissance and Baroque: Philosophy and Knowledge in the Czech Lands within the Wider European Context</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2018

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Listy filologické

  • ISSN

    0024-4457

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    2018

  • Issue of the periodical within the volume

    1-2

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    18

  • Pages from-to

    7-24

  • UT code for WoS article

    000450245100003

  • EID of the result in the Scopus database

    2-s2.0-85073451722