The dash – How it made its way into written Czech
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F22%3A73614729" target="_blank" >RIV/61989592:15210/22:73614729 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://obd.upol.cz/id_publ/333194616" target="_blank" >https://obd.upol.cz/id_publ/333194616</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Pomlčka - jak pronikla do českého jazykového prostředí
Original language description
Tato studie ukazuje, jak se pomlčka dostala do systému českého spisovného jazyka na konci 18. století. Zohledněno je kulturně-historické evropské pozadí. Pomlčka se poprvé rozšířila v kontextu pozdního osvícenství jako "vzpurný" protiřétorický znak. Její původ je v anglické jazykové kultuře, od poloviny 18. století se intenzivněji používala v německy mluvícím světě a brzy byla reflektována a kodifikována. Normativní příspěvky (gramatiky, učebnice pravopisu) se však omezovaly na "spořádanější" užití (v závorkách nebo aposiopese) a varovaly před příliš častým užíváním tohoto znaku. Přispěly tak k jeho "zkrocení" - v protikladu k divokým způsobům užívání v raném německém romantismu. Zřejmě pod německým vlivem se tento znak začal používat i v česky mluvících zemích, nejprve v opeře a divadle (hry překládané z němčiny), později i v poezii a próze. Také starší české úvahy z přelomu 19. a 20. století prozrazují závislost na německých přístupech (Felbiger a jeho učebnice, Adelung).
Czech name
Pomlčka - jak pronikla do českého jazykového prostředí
Czech description
Tato studie ukazuje, jak se pomlčka dostala do systému českého spisovného jazyka na konci 18. století. Zohledněno je kulturně-historické evropské pozadí. Pomlčka se poprvé rozšířila v kontextu pozdního osvícenství jako "vzpurný" protiřétorický znak. Její původ je v anglické jazykové kultuře, od poloviny 18. století se intenzivněji používala v německy mluvícím světě a brzy byla reflektována a kodifikována. Normativní příspěvky (gramatiky, učebnice pravopisu) se však omezovaly na "spořádanější" užití (v závorkách nebo aposiopese) a varovaly před příliš častým užíváním tohoto znaku. Přispěly tak k jeho "zkrocení" - v protikladu k divokým způsobům užívání v raném německém romantismu. Zřejmě pod německým vlivem se tento znak začal používat i v česky mluvících zemích, nejprve v opeře a divadle (hry překládané z němčiny), později i v poezii a próze. Také starší české úvahy z přelomu 19. a 20. století prozrazují závislost na německých přístupech (Felbiger a jeho učebnice, Adelung).
Classification
Type
J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60206 - Specific literatures
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA20-04735S" target="_blank" >GA20-04735S: The History of Czech Punctuation Theory in the European Context</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2022
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Listy Filologicke
ISSN
0024-4457
e-ISSN
2570-9410
Volume of the periodical
145
Issue of the periodical within the volume
1-2
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
39
Pages from-to
99-137
UT code for WoS article
000891740300004
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85143210623