All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Publication of Law in Slovak Legal Culture before 1918

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15220%2F22%3A73612823" target="_blank" >RIV/61989592:15220/22:73612823 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://www.historickycasopis.sk/index.php?id=hc12022-kralik-lukas-publication-of-law-in-slovak-legal-culture-before-1918" target="_blank" >https://www.historickycasopis.sk/index.php?id=hc12022-kralik-lukas-publication-of-law-in-slovak-legal-culture-before-1918</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.31577/histcaso.2022.70.1.3" target="_blank" >10.31577/histcaso.2022.70.1.3</a>

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    PUBLIKACE PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ PRO SLOVENSKÉ PROSTŘEDÍ PŘED ROKEM 1918

  • Original language description

    Pro území dnešního Slovenska v uherské části monarchie před rokem 1918 zvláštní publikační prostředek zřízen nebyl. Český jazyk sloužil jako autentický (původní) jazyk pro předpisy vydávané v ústředním úředním věstníku vydávajícím předpisy rakouské monarchie od roku 1849 do r. 1852 pro území slovensky mluvící části Uherského království (později považováno za oficiální překladovou verzi). V letech 1852 až 1859 sloužila čeština také jako původní jazyk pro Maďarský vládní věstník vydávaný rakouskou ústřední vládou. V letech 1850 až 1853 měla v tomto úředním věstníku funkci autentického jazyka úřední nebo stará verze slovenského jazyka. Po roce 1867 vycházely od počátku oficiální slovenské překlady Sbírky státního zákonodárství, oficiální sbírky pro uherskou část monarchie. Jiné předpisy maďarské vlády pod úrovní legislativy se však ve slovenských verzích neobjevily.

  • Czech name

    PUBLIKACE PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ PRO SLOVENSKÉ PROSTŘEDÍ PŘED ROKEM 1918

  • Czech description

    Pro území dnešního Slovenska v uherské části monarchie před rokem 1918 zvláštní publikační prostředek zřízen nebyl. Český jazyk sloužil jako autentický (původní) jazyk pro předpisy vydávané v ústředním úředním věstníku vydávajícím předpisy rakouské monarchie od roku 1849 do r. 1852 pro území slovensky mluvící části Uherského království (později považováno za oficiální překladovou verzi). V letech 1852 až 1859 sloužila čeština také jako původní jazyk pro Maďarský vládní věstník vydávaný rakouskou ústřední vládou. V letech 1850 až 1853 měla v tomto úředním věstníku funkci autentického jazyka úřední nebo stará verze slovenského jazyka. Po roce 1867 vycházely od počátku oficiální slovenské překlady Sbírky státního zákonodárství, oficiální sbírky pro uherskou část monarchie. Jiné předpisy maďarské vlády pod úrovní legislativy se však ve slovenských verzích neobjevily.

Classification

  • Type

    J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    50501 - Law

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2022

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    HISTORICKY CASOPIS

  • ISSN

    0018-2575

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    70

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    SK - SLOVAKIA

  • Number of pages

    34

  • Pages from-to

    53-86

  • UT code for WoS article

    000772658600003

  • EID of the result in the Scopus database

    2-s2.0-85135384278