Small words, big issues: Emphatic connotations of selected adverbs when translating from Czech to English
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15410%2F16%3A73575263" target="_blank" >RIV/61989592:15410/16:73575263 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Small words, big issues: Emphatic connotations of selected adverbs when translating from Czech to English
Original language description
The study considers attempts by Czech (source language) RIGHTWARDS ARROW English (target language) translators of selected adverbs to compensate for the generalization gaps in the target language (TL) by explicit English equivalents.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2016
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Silesian Studies in English 2015. Proceedings of the 4th International Conference of English and American Studies
ISBN
978-80-7510-204-1
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
10
Pages from-to
19-28
Publisher name
Slezská univerzita, Filozoficko-přírodovědecká fakulta
Place of publication
Opava
Event location
Opava
Event date
Sep 14, 2015
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—