The Culture in the Translation-Process
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15410%2F17%3A73584045" target="_blank" >RIV/61989592:15410/17:73584045 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://dx.doi.org/10.5507/pdf.17.24452081" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.5507/pdf.17.24452081</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.5507/pdf.17.24452081" target="_blank" >10.5507/pdf.17.24452081</a>
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Kultura v procesu překladu
Original language description
Kniha se věnuje problematice překladu literárních a humanitně zaměřených odborných textů, a to především v kontextu překladu reálií. Na zřeteli máme v této souvislosti jak tradiční translatologické teorie (dle Jiřího Levého) česko-slovenské, tak i německojazyčné.
Czech name
Kultura v procesu překladu
Czech description
Kniha se věnuje problematice překladu literárních a humanitně zaměřených odborných textů, a to především v kontextu překladu reálií. Na zřeteli máme v této souvislosti jak tradiční translatologické teorie (dle Jiřího Levého) česko-slovenské, tak i německojazyčné.
Classification
Type
B - Specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
ISBN
978-80-244-5208-1
Number of pages
110
Publisher name
Univerzita Palackého v Olomouci
Place of publication
Olomouc
UT code for WoS book
—