The Translation of Terms in the Relationship among Cultures
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15410%2F18%3A73593552" target="_blank" >RIV/61989592:15410/18:73593552 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://dx.doi.org/10.5507/pdf.18.24453965" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.5507/pdf.18.24453965</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.5507/pdf.18.24453965" target="_blank" >10.5507/pdf.18.24453965</a>
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Překlad termínu v mezikulturních relacích
Original language description
Publikace se zabývá překladem humanitně zaměřených termínů (na příkladu bohoslužebných textů pravoslavné církve) s ohledem na češtinu a němčinu a výchozí církevní slovanštinu a řečtinu.
Czech name
Překlad termínu v mezikulturních relacích
Czech description
Publikace se zabývá překladem humanitně zaměřených termínů (na příkladu bohoslužebných textů pravoslavné církve) s ohledem na češtinu a němčinu a výchozí církevní slovanštinu a řečtinu.
Classification
Type
B - Specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2018
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
ISBN
978-80-244-5396-5
Number of pages
211
Publisher name
Univerzita Palackého v Olomouci
Place of publication
Olomouc
UT code for WoS book
—