When in doubt, chitaite russkuiu klassiku... Intercultural communicative competence and reading as intercurricular topic
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F62690094%3A18440%2F21%3A50019063" target="_blank" >RIV/62690094:18440/21:50019063 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
When in doubt, читайте русскую классику... IKK a čtenářství v mezipředmětových souvislostech
Original language description
Kapitola je zaměřena na možné způsoby prezentace umělecké literatury ve výuce ruského jazyka a na uměleckou literaturu jako důležitou složku při získávání interkulturní komunikační kompetence. Současný přístup k výuce literatury musí respektovat tradici (kánon ruské literatury v českém prostředí), ale také zohlednit proměňující se kontext. Nové tendence se projevují jednak v prostoru současné literatury, zejména v její tendenci k transnacionálnímu a translingválnímu, ale i multimodálnímu charakteru, zároveň také v kontextu současné školy (přítomnost žáků a studentů s odlišným mateřským jazykem). Způsob zařazení umělecké literatury do výuky by měl být natolik komplexní, aby zahrnoval také složku hodnotovou a emoční, a aby tak mohl vést k posílení osobnostní identity čtenáře. Měl by využívat průřezová témata, stejně jako potenciál mezipředmětových vztahů. Součástí kapitoly je i prezentace výsledků rozhovorů vedených na vybraných školách královéhradeckého kraje a analýza relevantních kurikulárních dokumentů.
Czech name
When in doubt, читайте русскую классику... IKK a čtenářství v mezipředmětových souvislostech
Czech description
Kapitola je zaměřena na možné způsoby prezentace umělecké literatury ve výuce ruského jazyka a na uměleckou literaturu jako důležitou složku při získávání interkulturní komunikační kompetence. Současný přístup k výuce literatury musí respektovat tradici (kánon ruské literatury v českém prostředí), ale také zohlednit proměňující se kontext. Nové tendence se projevují jednak v prostoru současné literatury, zejména v její tendenci k transnacionálnímu a translingválnímu, ale i multimodálnímu charakteru, zároveň také v kontextu současné školy (přítomnost žáků a studentů s odlišným mateřským jazykem). Způsob zařazení umělecké literatury do výuky by měl být natolik komplexní, aby zahrnoval také složku hodnotovou a emoční, a aby tak mohl vést k posílení osobnostní identity čtenáře. Měl by využívat průřezová témata, stejně jako potenciál mezipředmětových vztahů. Součástí kapitoly je i prezentace výsledků rozhovorů vedených na vybraných školách královéhradeckého kraje a analýza relevantních kurikulárních dokumentů.
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
50302 - Education, special (to gifted persons, those with learning disabilities)
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2021
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Rozvíjení interkulturní komunikační kompetence ve výuce cizích jazyků
ISBN
978-80-261-1078-1
Number of pages of the result
8
Pages from-to
110-117
Number of pages of the book
205
Publisher name
Západočeská univerzita v Plzni
Place of publication
Plzeň
UT code for WoS chapter
—