All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The role of non-English-language science in informing national biodiversity assessments

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68081766%3A_____%2F23%3A00570598" target="_blank" >RIV/68081766:_____/23:00570598 - isvavai.cz</a>

  • Alternative codes found

    RIV/60460709:41330/23:97592

  • Result on the web

    <a href="https://www.nature.com/articles/s41893-023-01087-8" target="_blank" >https://www.nature.com/articles/s41893-023-01087-8</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1038/s41893-023-01087-8" target="_blank" >10.1038/s41893-023-01087-8</a>

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    The role of non-English-language science in informing national biodiversity assessments

  • Original language description

    Consulting the best available evidence is key to successful conservation decision-making. While much scientific evidence on conservation continues to be published in non-English languages, a poor understanding of how non-English-language science contributes to conservation decision-making is causing global assessments and studies to practically ignore non-English-language literature. By investigating the use of scientific literature in biodiversity assessment reports across 37 countries/territories, we have uncovered the established role of non-English-language literature as a major source of information locally. On average, non-English-language literature constituted 65% of the references cited, and these were recognized as relevant knowledge sources by 75% of report authors. This means that by ignoring non-English-language science, international assessments may overlook important information on local and/or regional biodiversity. Furthermore, a quarter of the authors acknowledged the struggles of understanding English-language literature. This points to the need to aid the use of English-language literature in domestic decision-making, for example, by providing non-English-language abstracts or improving and/or implementing machine translation. (This abstract is also avaialble in 21 other languages in Supplementary Data 4).

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    10619 - Biodiversity conservation

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2023

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Nature Sustainability

  • ISSN

    2398-9629

  • e-ISSN

    2398-9629

  • Volume of the periodical

    6

  • Issue of the periodical within the volume

    7

  • Country of publishing house

    DE - GERMANY

  • Number of pages

    10

  • Pages from-to

    845-854

  • UT code for WoS article

    000953001900002

  • EID of the result in the Scopus database

    2-s2.0-85150078965