All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Han immigration to Taiwan since the 17th century and changes in place names

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378009%3A_____%2F21%3A00541181" target="_blank" >RIV/68378009:_____/21:00541181 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    Han immigration to Taiwan since the 17th century and changes in place names

  • Original language description

    Early Chinese histories refer to visits to eastern islands that some historians later identify with Taiwan, since at least the 3rd century. Portuguese sailors, passing Taiwan in 1544, first jotted in a ship’s log the name of the island Ilha Formosa, meaning “Beautiful Island”. The name Formosa eventually replaced all others in European literature and was in common use in English in the early 20th century. Dutch and Spanish colonization opened the island to Han Chinese immigration. Han Chinese fishermen began settling in the Penghu Islands in the 13th century, but Taiwan’s hostile tribes and its lack of valuable trade products meant that few outsiders visited the island until the 16th century, when visits to the coast by fishermen from Fujian Province and by Chinese and Japanese pirates became more frequent. Major waves of Han immigration occurred in the 17th to 19th centuries and between 1945 and 1949. There were two major waves of Han immigration: from the Qing Empire in the 18th and 19th centuries and from the Republic of China’s continental territory after World War II (1945–1949). In Taiwan we can find traces of many language from the aboriginal to newly come. There are some differences between Northern and Southern Taiwan and adjacent islands. My paper brings some examples of changes of place names in Taiwan in the course of centuries.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2021

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    Place Names and Migration Proceedings of the Symposium in Vienna, 6–8 November 2019

  • ISBN

    978-3-339-11844-8

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Number of pages

    20

  • Pages from-to

    85-103

  • Publisher name

    Verlag Dr. Kovač

  • Place of publication

    Hamburg

  • Event location

    Vienna

  • Event date

    Nov 6, 2019

  • Type of event by nationality

    WRD - Celosvětová akce

  • UT code for WoS article