Bible translation as an impuls for philological reflection
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F09%3A00337215" target="_blank" >RIV/68378092:_____/09:00337215 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Biblický překlad jako impuls k filologické reflexi
Original language description
Tématem tohoto článku jsou texty doprovázející některé české biblické překlady od středověku po humanismus v nichž se objevují první filologické reflexe podnícené právě problematikou biblického překladu.
Czech name
Biblický překlad jako impuls k filologické reflexi
Czech description
Tématem tohoto článku jsou texty doprovázející některé české biblické překlady od středověku po humanismus v nichž se objevují první filologické reflexe podnícené právě problematikou biblického překladu.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
<a href="/en/project/LC546" target="_blank" >LC546: Centre for the Research of Old Czech and Middle Czech (its development from the Proto-Slavonic roots to the present day)</a><br>
Continuities
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Others
Publication year
2009
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Varia 16. Zborník materiálov z 16. kolokvia mladých jazykovedcov
ISBN
80-89037-04-6
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
13
Pages from-to
—
Publisher name
Slovenská jazykovedná spoločnosť pri SAV
Place of publication
Bratislava
Event location
Častá-Papiernička
Event date
Nov 8, 2006
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—