All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Prothetic v- in agricultural literature of the 16th century

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F13%3A00425266" target="_blank" >RIV/68378092:_____/13:00425266 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Proteze v hospodářských příručkách 16. století

  • Original language description

    Příspěvek je zaměřen na analýzu protetického v- v humanistických tiscích. Výzkum ukázal, že (ne)uplatnění proteze bylo podmíněno těmito faktory: 1) status gramatické versus plnovýznamové slovo (protetické v- je častější u plnovýznamových slov, naopak ojedinělé je u předložek, zájmen třetí osoby a u zájmenných příslovcí); 2) (ne)prefigovanost slova (v- je obvyklejší u neprefigovaných výrazů a u slov s prefixem o-, jen okrajově u slov s prefixem od- a ob-); 3) sémantika slova (v- je hojné u slov označujících venkovské reálie, naopak není užíváno u abstrakt, knižních výrazů a cizích slov); 4) lexikalizace slova (nejblíže k lexikalizaci proteze mají slova vorati, votava, votruby); 5) literární žánr (hospodářská literatura je otevřenější protezi než náboženské a historiografické texty); 6) tematika (k protezi je benevolentní matematická literatura, méně hospodářské a lékařské texty); 7) ostatní faktory, zvláště extralingvistické.

  • Czech name

    Proteze v hospodářských příručkách 16. století

  • Czech description

    Příspěvek je zaměřen na analýzu protetického v- v humanistických tiscích. Výzkum ukázal, že (ne)uplatnění proteze bylo podmíněno těmito faktory: 1) status gramatické versus plnovýznamové slovo (protetické v- je častější u plnovýznamových slov, naopak ojedinělé je u předložek, zájmen třetí osoby a u zájmenných příslovcí); 2) (ne)prefigovanost slova (v- je obvyklejší u neprefigovaných výrazů a u slov s prefixem o-, jen okrajově u slov s prefixem od- a ob-); 3) sémantika slova (v- je hojné u slov označujících venkovské reálie, naopak není užíváno u abstrakt, knižních výrazů a cizích slov); 4) lexikalizace slova (nejblíže k lexikalizaci proteze mají slova vorati, votava, votruby); 5) literární žánr (hospodářská literatura je otevřenější protezi než náboženské a historiografické texty); 6) tematika (k protezi je benevolentní matematická literatura, méně hospodářské a lékařské texty); 7) ostatní faktory, zvláště extralingvistické.

Classification

  • Type

    J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/GAP406%2F11%2F1786" target="_blank" >GAP406/11/1786: Dictionary of the Czech language dialects</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2013

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Listy filologické

  • ISSN

    0024-4457

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    136

  • Issue of the periodical within the volume

    3-4

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    21

  • Pages from-to

    343-363

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database